segunda-feira, 31 de outubro de 2011

Caso pluvioso de Carlos Drummond de Andrade por Paul Autran


.

Enviado por  em 14/11/2008
Caso pluvioso


A chuva me irritava. Até que um dia
descobri que Maria é que chovia.
A chuva era Maria. E cada pingo
de Maria ensopava o meu domingo.


E meus ossos molhando, me deixava
como terra que a chuva lavra e lava.
Eu era todo barro, sem verdura...
Maria, chuvosíssima criatura!


Ela chovia em mim, em cada gesto,
pensamento, desejo, sono, e o resto.
Era chuva fininha e chuva grossa,
matinal e noturna, ativa...Nossa!


Não me chovas, Maria, mais que o justo
chuvisco de um momento, apenas susto.
Não me inundes de teu líquido plasma,
não sejas tão aquático fantasma!


Eu lhe dizia em vão - pois que Maria
quanto mais eu rogava, mais chovia.
E chuveirando atroz em meu caminho,
o deixava banhado em triste vinho,


que não aquece, pois água de chuva
mosto é de cinza, não de boa uva.
Chuvadeira Maria, chuvadonha,
chuvinhenta, chuvil, pluvimedonha!


Eu lhe gritava: Pára! e ela chovendo,
poças dágua gelada ia tecendo.
Choveu tanto Maria em minha casa
que a correnteza forte criou asa


e um rio se formou, ou mar, não sei,
sei apenas que nele me afundei.
E quanto mais as ondas me levavam,
as fontes de Maria mais chuvavam,


de sorte que com pouco, e sem recurso,
as coisas se lançaram no seu curso,
e eis o mundo molhado e sovertido
sob aquele sinistro e atro chuvido.


Os seres mais estranhos se juntando
na mesma aquosa pasta iam clamando
contra essa chuva estúpida e mortal
catarata (jamais houve outra igual).


Anti-petendam cânticos se ouviram.
Que nada! As cordas dágua mais deliram,
e Maria, torneira desatada,
mais se dilata em sua chuvarada.


Os navios soçobram. Continentes
já submergem com todos os viventes,
e Maria chovendo. Eis que a essa altura,
delida e fluida a humana enfibratura,


e a terra não sofrendo tal chuvência,
comoveu-se a Divina Providência,
e Deus, piedoso e enérgico, bradou:
Não chove mais, Maria! - e ela parou.


Carlos Drummond de Andrade


Voz de Paulo Autran


Licença:

Licença padrão do YouTube

Súplica ~Miguel Torga





Agora que o silêncio é um mar sem ondas,
E que nele posso navegar sem rumo,
Não respondas
Às urgentes perguntas
Que te fiz.
Deixa-me ser feliz
Assim,
Já tão longe de ti como de mim.

Perde-se a vida a desejá-la tanto.
Só soubemos sofrer, enquanto
O nosso amor
Durou.
Mas o tempo passou,
Há calmaria...
Não perturbes a paz que me foi dada.
Ouvir de novo a tua voz seria
Matar a sede com água salgada.

Miguel Torga

Help & I need you

Ficheiro:The Beatles - Help!.jpg

Rien que la Verité ! Galeria de Fotos acompanhada dum concerto 

.
The Sounds of silence


.

Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence
And in the naked light I saw
Ten thousand people maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never shared
No one dared
Disturb the sound of silence
"Fools," said I, "you do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you"
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence
And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said "The words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls
And whispered in the sound of silence"

The Sounds of Silence
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
.

"The Sounds of Silence" é uma canção folk music que impulsionou a dupla folkSimon & Garfunkel, a popularidade na década de 1960. Foi escrita em fevereiro de 1964 pelo cantor e compositor Paul Simon na sequência do assassinato de John F. Kennedy em 1963.[1] Uma versão inicial preferida pela banda foi remixada e adoçada, e tornou-se conhecida como "lançamento quintessencial do folk rock".[2]
A canção apresenta Simon na guitarra acústica e ambos cantando. Ela foi originalmente gravada como uma parte acústica para seu primeiro álbum Wednesday Morning, 3 A.M. em 1964, mas por iniciativa do produtor da gravadora, Tom Wilson, que mais tarde foi sobreposta com tambores (Bobby Gregg), baixo elétrico (Bob Bushnell) e guitarra (Al Gorgoni), tudo sem o conhecimento ou a participação de Simon & Garfunkel e relançado como single em setembro de 1965.[3][4] O single atingiu número um no dia de Ano Novo de 1966 e foi incluída no álbum de 1966, Sounds of Silence.
"The Sound of Silence" foi originalmente chamado "The Sounds of Silence" e é intitulado dessa forma no primeiros álbuns em que apareceu e no lançamento do primeiro single; apenas em compilações mais tarde seria renomeado "The Sound of Silence". Tanto no singular como no plural aparecem nas letras.
A música, além de ter sido o primeiro grande sucesso da dupla, tornou-se também célebre como parte da trilha sonora do filme The Graduate, de 1968 e também do filme Watchmen lançado em 2009. A canção também é usada como introdução na turnê 'Nightmare After Christmas da banda Avenged Sevenfold.
O sexteto inglês The Kings Singers fizeram uma gravação desta música muito bela, intensificando os sentimentos que Paul Simon quis exprimir ao escrever esta música.
REFERÊNCIAS
1.                  Victoria Kingston, Simon and Garfunkel : the definitive biography, London, Sidgwick & Jackson, 1995
2.                  Hoffmann, Frank, Encyclopedia of Recorded Sound, 2nd ed., New York, NY : Routledge, 2005. ISBN 041593835X. Cf. volume 1 (of two), p.408, article on "Folk Rock".
3.                  Simons, David. Studio Stories - How the Great New York Records Were MadeSan Francisco: Backbeat Books, 2004. Cf. pp.94-97.
4.                  Charlesworth, ChrisThe Complete Guide to the Music of Paul Simon and Simon & Garfunkel, Omnibus Press 1996. Cf. especially pp.17-18 on Sound of Silence.
.
Help!



Help, I need somebody

Help, not just anybody
Help, you know I need someone, help!


When I was younger, so much younger than today

I never needed anybody's help in anyway
But now these days are gone, I'm not so self assured
Now I find I've changed my mind and opened up the doors


Help me if you can, I'm feeling down

And I do appreciate you being round
Help me, get my feet back on the ground
Won't you please, please, help me


And now my life has changed in oh so many ways

My independence seems to vanish in the haze
But every now and then I feel so Insecure
I know that I just need you like I've never done before


Help me if you can, I'm feeling down

And I do appreciate you being round
Help me, get my feet back on the ground
Won't you please, please, help me


When I was younger, so much younger than today

I never needed anybody's help in anyway
But now these days are gone, I'm not so self-assured
Now I find I've changed my mind and opened up the doors 


Help me if you can, I'm feeling down

And I do appreciate you being round
Help me, get my feet back on the ground
Won't you please, please, help me, help me, help me, oh 

Help! é o quinto álbum do grupo The Beatles, que teve também um lançamento simultâneo de um filme com mesmo nome.
Lançado em agosto de 1965, no auge da beatlemania e das turnês do grupo, o álbum reflete algumas mudanças na música dos fab-four. Temos Lennon compondo ao estilo de Bob Dylan em "You've Got To Hide Your Love Away", a candidez de Harrison em "I Need You". Além do sucesso de "Ticket To Ride" e da música "Help" o álbum ainda têm uma preciosidade: a música "Yesterday", nada menos que a canção mais regravada na história da música.

With A Little Help From My Friends
.


What would you think if I sang out of tune?

Would you stand up and walk out on me?
Lend me your ears and I'll sing you a song,
And I'll try not to sing out of key.


Oh, I get by with a little help from my friends,

Mm, I get high with a little help from my friends,
Mm, Gonna try with a little help from my friends.


What do I do when my love is away?

(does it worry you to be alone?)
How do I feel by the end of the day?
(are you sad because you're on your own?)


No, I get by with a little help from my friends,

Mm, I get high with a little help from my friends,
Mm, Gonna try with a little help from my friends


Do you need anybody?

I need somebody to love.
Could it be anybody?
I want somebody to love.


Would you believe in a love at first sight?

Yes I'm certain that it happens all the time.
What do you see when you turn out the light?
I can't tell you, but I know it's mine.


Oh, I get by with a little help from my friends,

Mm, I get high with a little help from my friends,
Mm, Gonna try with a little help from my friends.


Do you need anybody?

I just need someone to love,
Could it be anybody?
I want somebody to love.


Oh, I get by with a little help from my friends,

Mm, gonna try with a little help from my friends.
Oh, I get high with a little help from my friends,
Yes, I get by with a little help from my friends,
With a little help from my friends.
.
With a Little Help from My Friends
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
.
"With a Little Help from My Friends" é uma canção do álbum Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, de 1967, do grupo inglês The Beatles. Cantada por Ringo Starr e composta por Paul McCartney, exceto pela frase "What do you see when you turn on the lights? I can't tell you, but I know it's mine", que foi colocada por John Lennon. Fala sobre amizade e como os amigos podem ajudar uns aos outros para transpor as dificuldades da vida.[1]
Também fez sucesso a regravação dessa canção com o cantor britânico Joe Cocker; essa regravação seria utilizada mais tarde como música-tema do seriado americano The Wonder Years.
.
 The Beatles (2000). The Beatles Anthology. São Francisco: Chronicle Books. ISBN 0-8118-2684-8.


I Want To Hold Your Hand





Oh yeah, I'll tell you something,

I think you'll understand.
When I say that something
I wanna hold your hand,
I wanna hold your hand,
I wanna hold your hand.


Oh please, say to me

You'll let me be your man
And please, say to me
You'll let me hold your hand.
Now let me hold your hand,
I wanna hold your hand.


And when I touch you I feel happy inside.

It's such a feeling that my love
I can't hide, I can't hide, I can't hide.


Yeah, you've got that something,

I think you'll understand.
When I'll say that something
I wanna hold your hand,
I wanna hold your hand,
I wanna hold your hand.


And when I touch you I feel happy inside.

It's such a feeling that my love
I can't hide, I can't hide, I can't hide.


Yeh, you've got that something,

I think you'll understand.
When I'll feel that something
I wanna hold your hand,
I wanna hold your hand,
I wanna hold your hand.




I Want to Hold Your Hand
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
I Want To Hold Your Hand é o nome de uma música lançada pelo grupo de rock inglês The Beatles em 1963. É uma das músicas de maior sucesso dos Beatles. Composta pela dupla Lennon/McCartney, pode ser considerada o marco inicial da Beatlemania nos Estados Unidos pois foi a primeira música do Beatles a fazer sucesso nos EUA, alcançando a primeira posição na Billboard no dia 1º de fevereiro de 1964 como a mais tocada nas rádios por sete semanas (Billboard 1) e esteve entre as cem mais tocadas por quinze semanas (Hot 100). No Reino Unido, o single havia alcançado o primeiro lugar nas paradas no dia 12 de dezembro de 1963, permanecendo no topo por cinco semanas.
Em sua primeira visita pelos Estados Unidos, os Beatles a tocaram na antológica apresentação no Ed Sullivan Show (programa de televisão de maior força na época no país) quebrando record de audiência.
Com uma harmonia simples, a música fala sobre uma declaração de amor. Foi gravada em 17 de outubro de 1963 nos estúdios Abbey Road em Londres.
CURIOSIDADES
§  Em 1964, os Beatles gravaram uma versão em alemão da música chamada "Komm, Gib Mir Deine Hand".
§  Em 1978, mais de dez anos depois da apresentação no Ed Sullivan Show, foi feito um filme com esse tema. O filme conta a história de seis amigas que saem de sua cidade para ver a primeira apresentação dos Beatles em solo americano.
§  O último concerto dos Beatles, no telhado da Apple Records, em 1969: a tarde fria, mais empolgante de Londres fez com que já então consagrada banda tocasse por quarenta minutos.
§   
AND I LOVE HER


I GIVE HER ALL MY LOVE

THAT'S ALL I DO
AND IF YOU SAW MY LOVE
YOU'D LOVE HER TOO
I LOVE HER


SHE GIVES ME EVERYTHING

AND TENDERLY
THE KISS MY LOVER BRINGS
SHE BRINGS TO ME
AND I LOVE HER


A LOVE LIKE OURS

COULD NEVER DIE
AS LONG AS I
HAVE YOU NEAR ME


BRIGHT ARE THE STARS THAT SHINE

DARK IS THE SKY
I KNOW THIS LOVE OF MINE
WILL NEVER DIE
AND I LOVE HER


BRIGHT ARE THE STARS THAT SHINE

DARK IS THE SKY
I KNOW THIS LOVE OF MINE
WILL NEVER DIE
AND I LOVE HER

.
.
VER TAMBÉM
And I Love Her é uma canção do grupo britânico The Beatles, originalmente gravada em 1964 para o álbum A Hard Day's Night, terceiro álbum da banda, lançado em 1964, como trilha sonora do filme A Hard Day's Night (intitulado no Brasil como Os Reis do Iê Iê Iê).
Composta pelo cantor e baixista Paul McCartney para sua então namorada Jane Asher, foi um dos maiores sucessos dos Beatles, bem como de McCartney, que relembra a canção até os dias atuais em seus shows.
A música foi regravada por vários artistas ao longo dos anos, como Bob MarleySarah Vaughan e Diana Krall.
No Brasil, o cantor Roberto Carlos gravou uma versão em português, intitulada Eu Te Amo, para o álbum de 1984 que leva seu nome. Também foi gravada por Roberto uma versão em espanhol, chamada de Yo Te Amo, gravada em 1985, na versão em espanhol do disco de 1984.
A dupla sertaneja Zezé di Camargo & Luciano regravou a versão em português feita por Roberto Carlos, em seu álbum de estreia, em 1991. A canção foi incluída na trilha sonora da telenovela Perigosas Peruas, exibida pela Rede Globo em 1992.
~


When I Need You







When I need you

Just close my eyes and I'm with you
And all that I so want to give you
It's only a heartbeat away


When I need love

I hold out my hands and I touch love
I never knew there was so much love
Keeping me warm night and day


Miles and miles of empty space in between us

A telephone can't take the place of your smile
But you know I won't be traveling forever
It's cold out, but hold out and do like I do


When I need you

Just close my eyes and I'm with you
And all that I so want to give you babe
It's only a heartbeat away


It's not easy when the road is your driver

Honey, that's a heavy load that we bear
But you know I won't be traveling a lifetime
It's cold out but hold out and do like I do
Oh I need you


When I need love

I hold out my hands and I touch love
I never knew there was so much love
Keeping me warm night and day


When I need you

Just close my eyes and I'm with you
And all that I so want to give you
It's only a heart beat away.

.

When I Need You
From Wikipedia, the free encyclopedia


"When I Need You" is a popular song written by Albert Hammond and Carole Bayer Sager. It was first recorded by Hammond on his 1976 album When I Need You. Produced by Richard PerryLeo Sayer's version made number 1 on the UK Singles Chart for two weeks in February 1977 after three of his earlier singles had stalled at number 2. A massive hit worldwide, it reached number 1 on the Billboard Hot 100 for a single week in May 1977;[1] the song also went to number 1 on the Hot Adult Contemporary Tracks.[2] He performed it on the second show of the third season of The Muppet Show.
.
THE MELODY COMPARISON
The melody of the "hook" line, or chorus of "When I Need You" is identical to the part of the Leonard Cohen song "Famous Blue Raincoat," where the lyrics are as follows: "Jane came by with a lock of your hair, she said that you gave it to her that night that you planned to go clear." The melody of these lyrics matches the lyrics of "When I Need You" as follows: "(When I) need you, I just close my eyes and I'm with you, and all that I so want to give you, is only a heart beat away."
In a 2006 interview with the Globe & Mail Cohen said:
I once had that nicking happen with Leo Sayer. Do you remember that song 'When I Need You'?" Cohen sings the chorus of Sayer's number one hit from 1977, then segues into 'And Jane came by with a lock of your hair,' a lyric from 'Famous Blue Raincoat'. 'Somebody sued them on my behalf … and they did settle,' even though, he laughs, 'they hired a musicologist who said that particular motif was in the public domain and, in fact, could be traced back as far as Schubert.[3]
The same melody can be heard in Elton John's "Little Jeannie" in the lyrics: "Stepped into my life from a bad dream / Making the life that I had seem / Suddenly shiny and new"

Céline Dion version


"When I Need You" is a promotional single from Céline Dion's Let's Talk About Love album, released on September 7, 1998 in Brazil only.[4]
After Céline Dion finished her Falling into You Tour in June 1997, she began to record her next English album. Dion and her manager and husband René Angélil wanted to include few cover versions on it. David Foster came up with the idea of recording Leo Sayer's hit "When I Need You." The song, recorded at Paramount Studios and Chartmaker Studios, was produced by Foster and included on Dion's Let's Talk About Love album, released on November 15, 1997. Céline Dion performed this song during the Let's Talk About Love avec Julie SnyderCanadian TV show in late 1997.
After a string of successful singles like "My Heart Will Go On" and "Immortality," Sony Music Entertainment decided to release "When I Need You" as a promotional single in Brazil (September 1998). Two previous singles were very successful in Brazil. However, with no music video and no promotion "When I Need You" failed to repeat the success of Dion's earlier songs.
Authors of "When I Need You" worked with Dion also on several other songs. Albert Hammond wrote "Just Walk Away," included on The Colour of My Love album (1993) and Carole Bayer Sager wrote "The Prayer," which became a part of These Are Special Times (1998).[e]
.
REFERENCES^ BRONSON, FRED (2003). THE BILLBOARD BOOK OF #1 HITS, 5TH EDITION (BILLBOARD PUBLICATIONS)

I Need You


You don't realize how much


I need you.

Love you all the time,
Never leave you.


Please come on back to me.

I'm lonely as can be.
I need you.


Said you had a thing or two

To tell me.
How was I to know you would
Upset me.


I didn't realize

As I looked in your eyes.You told me.


Oh, yes, you told me

You don't want my lovin' anymore.
That's when it hurt me
And feeling like this,
I just can't go on anymore.


Please remember how I feel

About you.
I could never really live
Without you.


So, come on back and see

Just what you mean to me.
I need you.


But when you told me

You don't want my lovin' anymore.
That's when it hurt me
And feeling like this,
I just can't go on anymore.


Please remember how I feel

About you.
I could never really live
Without you.


So, come on back and see

Just what you mean to me.
I need you.
I need you.
I need you.

.
.
I Need You (The Beatles song)
From Wikipedia, the free encyclopedia
"I Need You"
Song by The Beatles from the albumHelp!
Released
6 August 1965
Recorded
15–16 February 1965,
EMI Studios, London
Length
2:28
Help! track listing
[show]14 tracks
"I Need You" is a song by The Beatles and appears on the album Help!. It is the second George Harrison song the band released[2] after two albums without any songwriting contribution from Harrison. The song was performed in their second film, Help! and is the first video produced showing George Harrison singing lead vocal on a song.
CONTENTS
   [
·                     1 Composition and recording
·                     2 Personnel
·                     3 Cover versions
·                     4 Notes
·                     5 References
[EDIT]COMPOSITION AND RECORDING
The song, simple in arrangement, was recorded on 15 and 16 February 1965.[3] It is often considered to address Harrison's relationship withPattie Boyd, whom he had met in March 1964 while filming A Hard Day's Night[2] (they married in January 1966).[4]
The recording's distinctive lead guitar cadences, achieved by Harrison's first recorded use of a volume pedal,[2][3] are based on common guitar suspended chords in the key of A, forming the introduction and most of the verse of the song and giving a quasi-modal effect that is relieved in the verse by a line in the relative minor (with a simple backing harmony from Lennon and McCartney), the whole making a fourteen-bar ternary verse-structure. This, after a repeat, segues easily into a second, bridge melody that introduces a cowbell for contrast and is based on a simple IV-V-I chord progression that passes through the dominant key to resolve back on the verse.[1] Many such aspects of the song are developed in Harrison's song "If I Needed Someone" on the group's next album, Rubber Soul.

§  George Harrison – double-tracked vocallead guitar with Volume Pedal (1961 Fender Stratocaster)
§  John Lennon – harmony vocal, nylon-string acoustic rhythm guitar
§  Paul McCartney – harmony vocal, bass
§  Ringo Starr – drumscowbell
Personnel per Ian MacDonald[2]

§     Tom Petty and the Heartbreakers played the song in tribute to Harrison at 2002's Concert for George.[5][non-primary source needed]

1.   a b Pollack 1992.
2.   a b c d MacDonald 2005, pp. 145–146.
3.   a b Lewisohn 1988, p. 54.
4.   ^ Harry 2000, p. 199.
5.   ^ Oops Publishing 2002, pp. 25.

§     (2002) Album notes for Concert for George [booklet]. London: Oops Publishing (R2 745/16).

§     Harry, Bill (2000). The Beatles Encyclopedia: Revised and Updated. .