Mostrar mensagens com a etiqueta Crimes contra a Humanidade. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Crimes contra a Humanidade. Mostrar todas as mensagens

domingo, 31 de maio de 2026

Francisca Napolitano - [Palestina livre]

* Francisca Napolitano 

"Não se pode continuar na indiferença. O fascismo só tem um nome ,  fascismo .O capital sionista e os oligarcas do império não podem tudo. 

Amputar um braço ou uma perna de uma criança palestina não é um "dano colateral". Massacrar pessoas inocentes em Khan Younis ou Beit Jala não é uma "resposta ao Hamas". Um jornalista ou um médico não é um "militante disfarçado". Uma ocupação-anexação — e a expulsão de centenas de milhares de habitantes de Gaza, e agora de um milhão de libaneses, de suas casas — não é a criação de uma "zona tampão , mas sim um crime de guerra punível pelo direito internacional.

No Ocidente as palavras formais de condenação dos hipócritas objectivamente coniventes equivalem a um cheque em branco emitido para a injustiça, o sofrimento, a destruição e o indizível!

O ministro fascista que, há apenas algumas semanas, invadiu a cela de Marwan Barghouti para cuspir no seu rosto — e para mandar espancá-lo e atacá-lo com cães — não é meramente um provocador... Ele é uma engrenagem central na maquinaria colonialista e genocida israelita atualmente em ação na Palestina violentamente ocupada.

Juntamente com seus patronos trumpistas em Washington, eles são os agentes brutais de um projeto para subjugar os povos da região a um capitalismo predatório e extrativista — um projeto que visa construir um "Grande Oriente Médio" o grande Israel , no qual o poder israelita serviria como guardião para os senhores da Casa Branca.

Nestas circunstâncias, a honra não reside em governos que fecham os olhos ou em ministros que chamam diplomatas para a comunicação  social noticiar

.Pelo contrário, ela  encontra se nas ações dos ativistas das "Flotilhas ",  nas manifestações e marchas organizadas por associações que apoiam a causa palestina — nas inscrições  murais, lutas respaldadas por deputados e por forças democráticas e progressistas comprometidas com a defesa da lei, da democracia ,do direito internacional. Dos direitos humanos. Do direito à vida do povo palestiniano. Da luta pelos direitos pelos salários , que se deve expressar numa grande greve geral, pois o êxito da luta dos trabalhadores portugueses é também o êxito da luta dos povos oprimidos."

31 Maio 2026

https://www.facebook.com/ 

segunda-feira, 25 de maio de 2026

Boaventura Sousa Santos - Em Leninegrado, a pensar em Cuba e Gaza

* Boaventura Sousa Santos 

Ao longo da história, o cerco de populações foi muito utilizado como estratégia para obter a rendição das forças políticas e militares defensoras dos territórios cercados. A razão fundamental para crer na eficácia do cerco era a fome e a doença impostas à população civil. Alguns cercos duraram meses, outros duraram anos. Todos provocaram um sofrimento inaudito às populações, sobretudo às populações civis, as populações não diretamente envolvidas nos combates. Os militares e todos os funcionários de serviços de que dependiam, bem como os líderes políticos, sempre tiveram alguns privilégios.

A história sobre o êxito ou o fracasso dos cercos é fascinante. Se é verdade que muitas populações cercadas sucumbiram, em muitos outros casos resistiram e obrigaram os atacantes a retirar. Em tempos de autarcia das populações, o cerco era literal, à volta das muralhas, impedindo saídas e entradas e recorrendo muitas vezes à táctica da “terra arrasada”: queima de colheitas, abate de gado, envenenamento dos poços. Desde a era moderna, com a globalização do capitalismo e a liberalização do comércio internacional de mercadorias (e de pessoas), criaram-se tantas formas de interdependência entre os povos que novos instrumentos de encercamento foram postos à disposição dos atacantes (guetos, bloqueios, embargos, sanções, políticas anti-imigração, espaços aéreos fechados, criminalização internacional de líderes políticos, etc.). Reciprocamente, tais interdependências tornaram possíveis às populações cercadas novas táticas de resistência.

Não é objetivo deste texto analisar as virtualidades bélicas dos cercos. Centro-me exclusivamente no sofrimento humano que os cercos causam às populações civis cercadas. Para ilustrar esse sofrimento, escolho o cerco mais brutal da história contemporânea, o cerco de Leninegrado pelo exército Nazi entre Setembro de 1941 e Janeiro de 1944. Escolho-o pela sua brutalidade, mas também por ilustrar um caso de derrota do atacante, aliás, considerado ao tempo do cerco um inimigo todo poderoso. Faço-o a pensar em Cuba e na Palestina. Sobretudo tendo em mente que o mundo da comunicação social tem tido o papel nefasto de trivializar o sofrimento, mesmo quando aparentemente o dramatiza. Por esta razão, não se cria uma população mundial horrorizada e mobilizada contra o sofrimento humano injusto. Em vez disso, delega-se a má consciência a pequenos grupos de corajosos ativistas que, pela sua natureza, revelam tanto a possibilidade da resistência como a fatalidade da sua derrota.

Como me centro no sofrimento humano, socorro-me das descrições do cerco por parte daqueles que o viveram. A descrição deles e delas é mais poderosa do que qualquer análise abstrata. Entre muitas descrições, seleccionei a de Constantine Krypton (pseudónimo?) publicado em 1954 na revista Russian Review, vol 13:4, pp 255-265.[i] É uma longa citação:

O inimigo não conseguiu destruir os edifícios de pedra; conseguiu, sim, uma aniquilação terrível da vida dentro deles. A causa principal da destruição entre a população foi a fome. De acordo com o recenseamento oficial de 1939, a população de Leninegrado era de 3.191.304 habitantes. O processo de aniquilação da população começou no final do mês de Novembro de 1941. O seu sinal exterior na vida da cidade foi o aparecimento nas ruas de todo o tipo de trenós, principalmente trenós de crianças atrelados uns aos outros com cadáveres sobre eles. Mais tarde, transportavam frequentemente os mortos em trenós individuais, especialmente se fossem mais compridos. Envolviam os cadáveres em lençóis, cobertores, tapetes, sacos de todo o tipo e todo o tipo de trapos. Dia após dia, o número destes trenós aumentava, criando, num determinado período, no final de Dezembro e início de Janeiro, uma procissão interminável ao longo das ruas principais.

O processo de morte da população de Leninegrado recebeu, na linguagem médica, o nome de «distrofia». A distrofia tinha três fases. A distrofia da primeira fase caracterizava-se por um enfraquecimento geral do organismo e uma grande perda de peso. A distrofia do segundo estágio trazia ainda maior fraqueza e perda de peso, juntamente com uma série de doenças que apresentavam, em particular, os seguintes sintomas: gengivas escamosas, formigueiros na parte superior do abdómen, úlceras, inchaço, dormência, problemas de estômago e similares. Esses sintomas já estavam parcialmente presentes no primeiro estágio. Na segunda fase, as pessoas começaram, como se dizia naquela época, «a devorar os seus músculos». A distrofia da terceira fase, com duração média de duas semanas, caracterizava-se pelo colapso completo da pessoa, depois a morte. Diz-se que aqueles que passavam para a terceira fase da distrofia não podiam ser salvos. Tive a oportunidade de observar dois casos em que familiares de uma pessoa distrófica acamada obtiveram manteiga e outros alimentos nutritivos, mas era absolutamente impossível proporcionar qualquer alívio real.

As pessoas que tinham entrado no período crítico permaneciam indiferentes a tudo à sua volta, num estado de completa apatia. As pessoas caíam e morriam inesperadamente enquanto caminhavam na rua, estavam na fila, no trabalho ou em casa. Certa vez, ao chegar ao Instituto, onde nas salas frias e sem aquecimento ainda decorriam aulas com três ou quatro pessoas, fui literalmente atacado por um homem bastante baixo. A mim, na qualidade de reitor da faculdade, ele expressou com grande ênfase a sua indignação pelo facto de tão poucos estudantes comparecerem às aulas. Parece que este homem era um professor de desenho técnico, que eu ainda não tinha conhecido. No semestre seguinte, ele iria dar um curso. Quanto ao número de alunos, ele teria sete. Então eu disse-lhe: «O facto de ter sete alunos, em vez dos habituais quatro ou cinco, demonstra um progresso notável, que só pode ser explicado pelo grande interesse na sua disciplina.» Isso acalmou-o um pouco, mas, dirigindo-se ao grupo de alunos, gritou com toda a força: «Sim, mas eu quero ter 25 alunos. Quero lutar por cem por cento.» Trinta ou trinta e cinco minutos depois, uma jovem aluna veio a correr ter comigo para informar que o professor de desenho técnico estava morto.

A taxa de mortalidade era excecional entre aqueles que estavam a concluir os seus estudos. Aqui, a competição cobrou o seu preço. Essas pessoas, apesar de todos os obstáculos, queriam concluir o seu trabalho de graduação e concluí-lo bem. Sem comida, em dormitórios frios, trabalhavam teimosamente e escreviam os seus trabalhos. Não viviam muito tempo depois disso — cerca de dez a quinze dias. O esforço intelectual excessivo com o estômago vazio tinha esgotado qualquer reserva de força que eles tivessem.

Na opinião dos médicos, no início de Dezembro de 1941, uma grande percentagem da população de Leninegrado encontrava-se na segunda fase de distrofia. O mês de Dezembro foi o período de transição para a segunda fase para a grande maioria da população. As condições de vida contribuíram fortemente para isso. A distribuição de alimentos em Dezembro tornou-se totalmente insignificante. Os trabalhadores recebiam 200 gramas de pão por dia; os funcionários civis e seus dependentes, ainda menos. A ração de cereais permitia preparar sopa apenas três ou quatro vezes por semana. As batatas tinham sido distribuídas pela última vez em Setembro. O número de cartões de trabalhadores (primeira categoria), que garantiam mais pão e cereais, era estritamente limitado. Um titular de uma cátedra nas escolas superiores de um instituto recebeu esses cartões apenas em Janeiro de 1942; mas os docentes, estudantes de pós-graduação e outros tinham os cartões de funcionários civis (segunda categoria).

Os suprimentos privados pertencentes à população esgotaram-se em meados ou, no máximo, no final de Novembro. Durante esse mês, as pessoas comiam gatos na cidade. Enquanto esperava na fila pelos cartões de racionamento de Dezembro, ouvi involuntariamente a conversa de alguns estudantes. Eles tinham descoberto que a carne de gato era muito saborosa; era algo semelhante à de coelho e só havia uma coisa desagradável: matar o gato. Os gatos defendem-se desesperadamente. Mas logo deixei de ouvir tais conversas — já não havia mais gatos para matar. Em Dezembro, as pessoas começaram a comer ratazanas, ratos e pombos. A uma mulher idosa que estava a morrer, a sua jovem sobrinha trouxe meio rato que tinha conseguido apanhar e deu-lho. No entanto, a mulher moribunda e a sua sobrinha, juntamente com os seus familiares, morreram pouco tempo depois. Seguiram-se os cães.

Os músculos eram a fonte básica de vida. Os médicos recomendavam em particular que as pessoas caminhassem menos e gastassem este recurso de forma mais razoável, uma vez que não seriam capazes de o reconstruir. Em condições especiais, os trabalhadores do NKVD (Comissariado do Povo para Assuntos Internos), o pessoal do estado-maior de guerra, os principais quadros do partido e a maioria dos trabalhadores responsáveis recebiam provisões alimentares. Estas pessoas, claro, não conheciam a fome. Os membros do Partido tinham alguns privilégios. No entanto, para além de porções extra de sopa sem cartões de racionamento e de um ou dois cartões adicionais, esses privilégios não ultrapassavam a quota legal. Aqueles que tinham alguma ligação com o abastecimento, como um serviço de refeições em alguma instituição, saíam-se um pouco melhor. A alimentação de alguns membros muito necessários do pessoal técnico de engenharia era melhor. Eram obrigados a viver em instalações governamentais, onde eram alimentados em refeitórios especiais e recebiam alguma comida para levar consigo. No entanto, quando um dos engenheiros levou a mãe para partilhar a sua comida com ela, recebeu uma repreensão do director. A melhor alimentação destinava-se a garantir a sua máxima capacidade de trabalho. A mãe teve de ir directamente para casa, a fim de partilhar o destino comum da população.

No final de Novembro e início de Dezembro, os ataques aéreos alemães chegaram ao fim. Isso, ao que parecia, poderia facilitar a aplicação dos conselhos médicos sobre a economia de energia física. A população poderia dormir tranquilamente à noite; não seria necessário correr para os abrigos antiaéreos nem apagar incêndios. No entanto, em vez dos bombardeamentos que tinham esgotado as suas forças físicas, a vida assumiu algo de novo e mais árduo. Em primeiro lugar, os eléctricos tinham deixado completamente de circular na cidade. Enquanto pela calçada se movia uma sucessão de trenós com cadáveres, nas calçadas, e por vezes nas ruas, havia um grande número de pessoas a caminhar, uma vez que careciam de qualquer outro meio de transporte. Para onde quer que se fosse, era preciso ir a pé: para o trabalho, para fazer recados diversos, simplesmente para visitar as casas das pessoas vizinhas. Todos tinham de fazer um esforço colossal e gastar uma quantidade extraordinária de energia. Uma grande desgraça foi o início do frio, e mais tarde o frio extremo do Inverno, chegando a 50 graus negativos.

Todos os esforços para salvar o sistema de água foram em vão, e toda a população da cidade começou a dirigir-se às bombas próximas que ainda estavam em funcionamento. Durante muito tempo, um buraco aberto na rua por um projétil de artilharia, a oito ou dez minutos a pé da nossa casa, salvou-me. Havia sempre água ali, que as pessoas dos apartamentos próximos vinham buscar. Muitas pessoas, não tendo uma bomba na vizinhança, nem buracos na rua, tiveram de percorrer longas distâncias, por vezes até ao rio, para ir buscar água. O problema da casa de banho foi resolvido despejando tudo na neve nos quintais.

Era impossível aquecer esses quartos. Era preciso dormir vestido, vestindo todas as peças de roupa disponíveis para se manter aquecido. Devido ao frio e à falta de água, muitas pessoas deixaram completamente de se lavar. Cozinhas e quartos de hóspedes irremediavelmente gelados foram transformados em locais de armazenamento. Aqui, frequentemente, eram construídas casas de banho. Uma circunstância extremamente difícil era a completa falta de luz eléctrica. Pequenas lâmpadas fumegantes da época da guerra civil lançavam luz apenas suficiente para permitir que alguém se movimentasse pela sala.

Entretanto, em Leninegrado, no final de Dezembro e em Janeiro, a situação assumiu um carácter catastrófico. O número diário de mortos disparou para entre 25.000 e 30.000. Possivelmente, para a parte da população que estava a morrer, esta foi a transição natural para o período crítico, com as suas consequências inevitáveis. As autoridades administrativas, literalmente sobrecarregadas pelo aumento da taxa de mortalidade, deram ordens para abrir os necrotérios. Estes surgiram nos pátios das casas de Leninegrado. Era escolhido um pátio de grandes dimensões para cada sete a dez casas, dependendo do número de residentes. Era afixado um cartaz e, através do administrador do prédio, era feita uma notificação adequada. Todos podiam agora levar os seus mortos para o necrotério. Para remover os cadáveres das ruas, foram atribuídos camiões, mas estes encontravam-se frequentemente em condições insatisfatórias. Era um trabalho difícil para os carregadores de camiões. Frequentemente, no meio das suas tarefas, caíam mortos e era necessário procurar substitutos. Em média, dez ou doze camiões carregados de cadáveres passavam pela nossa rua todos os dias. Nas ruas principais, o seu número era muito maior.

Embora a maioria das pessoas, independentemente do seu sofrimento, permanecesse notavelmente controlada, ocasionalmente ouvia-se falar de algum comportamento particularmente agressivo [ii]. Em meados de Dezembro, uma conhecida minha, uma senhora idosa, cuja filha estava num campo de concentração, saiu à rua, segurando o seu amado cão pela trela. O cão estava com ela há muito tempo. Antes que a senhora se apercebesse, vários homens lançaram-se sobre ela. Alguns queriam agarrar o cão; outros tentavam arrancar-lhe a trela da mão. Todos disputavam entre si, gritando: «o cão é meu.» Nesse momento, outros transeuntes chegaram a tempo de deter os agressores e afastá-los. A velha senhora regressou, agradecida, a casa com o cão, mas, mesmo assim, três ou quatro semanas depois, acabou por comer o próprio animal.

Aconselhava-se as pessoas a andarem com cuidado nas escadas escuras de madrugada. Ocorreram casos em que, partindo do princípio de que uma pessoa ia buscar pão, alguém lhe batia na cabeça e lhe roubava os cartões de racionamento. Normalmente, era necessário ter cuidado nessas escadas escuras depois de o pão ter sido adquirido. O pão tinha de ser transportado embrulhado e escondido. Por vezes, nas filas nas instalações da loja, os rapazes aventuravam-se a roubar o pão aos donos. Esperavam pelo momento certo e, então, cravavam os dentes num pedaço de pão nas mãos de alguém, tentando morder um pedaço. Por acaso, eu próprio observei uma cena dessas. A dona do pão em que o menino tinha cravado os dentes agarrou-o com grande violência pelo pescoço e não o deixava engolir; depois, a chorar, disse que tinha um menino como ele que estava a morrer em casa. Todas estas coisas eram excessos individuais, resultando num certo aumento da ilegalidade.

É possível até falar de novos tipos de «crime». Um deles era chamado de «esconder cadáveres». Ao manter o cadáver em casa durante cerca de uma semana e ocultar a morte, algumas pessoas conseguiam acumular pão suficiente no cartão do falecido para pagar a escavação da sepultura. Outras faziam-no para ficar com o pão e outros cartões de racionamento do falecido para uso pessoal. Conservar um cadáver nos apartamentos gelados daquela época não era tarefa difícil.

Eu conhecia uma funcionária civil que conseguiu esconder a sua tia morta durante quase um mês inteiro. Mais tarde, ela lamentou não ter feito o mesmo com a sua mãe, que tinha morrido dois ou três dias antes da tia. Mais tarde ainda, ela própria morreu, e um vizinho conseguiu escondê-la também durante cinco dias. Na prática, era difícil usar os cartões de uma pessoa morta por mais de doze ou catorze dias. Além disso, apenas uma pequena percentagem da população se dedicava a esta prática. Durante a segunda quinzena de Janeiro, dizia-se que a taxa de mortalidade tinha descido para 9.000 ou 10.000 por dia. Isto pode ter-se devido ao facto de as pessoas mais fracas já terem morrido ou, possivelmente, a uma alteração na qualidade do pão racionado. Seja como for, a melhoria das condições foi de curta duração. Uma nova desgraça abateu-se sobre a cidade. As fortes geadas e o estado geral de degradação dos edifícios da cidade levaram à paralisação do trabalho nas padarias da cidade e a maior parte das lojas ficou sem pão. Em algumas lojas onde o pão chegou, formaram-se filas enormes que se mantiveram desde o início da manhã até ao fim da tarde. Multidões de pessoas, após esperarem dez ou doze horas sob temperaturas geladas, saíram de mãos vazias. A falta de pão, juntamente com a exaustão extrema causada pela espera no frio, fez com que a taxa de mortalidade disparasse de imediato para o valor anterior de 25.000 a 30.000. Algumas pessoas morreram na fila; muitas morreram nas ruas, depois de correrem desesperadamente de loja em loja para perguntar se havia alguma esperança de uma entrega de pão.

No início de 1942, ocorreram alguns acontecimentos que foram muito embaraçosos para as autoridades militares e civis da cidade. Multidões de pessoas que estavam na fila assaltaram várias padarias. Mais impactante do que a pilhagem de algumas mercearias, considerando as condições particulares da vida soviética, foi um acontecimento de significado político. Duas organizações de mulheres (Trabalhadoras da Engenharia Técnica) uniram-se e apresentaram uma petição na qual solicitavam, em nome das crianças moribundas, a rendição da cidade. Elas apontavam para a prática geral das relações internacionais e, especialmente, para o recente anúncio de que Paris seria declarada uma «cidade aberta». Se esta petição conseguiu chegar a algum representante de nível superior a Pyotr Popkov, o presidente do Soviete de Leninegrado, nunca vim a saber. Na cidade, a petição não causou grande impressão, embora muitas pessoas soubessem da sua existência. Algumas mulheres trabalhadoras do Partido chegaram mesmo a discutir o assunto comigo, apesar de eu não ser membro do Partido e, o que é mais surpreendente, não condenaram as mulheres que tinham redigido a petição.”

A brutalidade do sofrimento humano do cerco de Leninegrado – um milhão e meio de mortos – não é qualitativamente diferente dos muitos genocídios coloniais e imperiais entre o século XVI e o século XX: os vários genocídios de povos originários das Américas e de África pelos colonizadores europeus e seus descendentes, o genocídio do povo herero e nama da Namíbia pelo Império Alemão entre 1904 e1908, o genocídio do povo arménio entre 1915-1923 pelo Império Otomano, o genocídio do povo judeu pela Alemanha Nazi, o genocídio do povo tutsi pela elite hútu no Ruanda em 1994, genocídio dos bósnios muçulmanos pelas forças sérvias entre 1992 e 1995 e o genocídio do povo rohingya pelo exército e polícia de Mianmar ao longo das duas últimas décadas.

O que distingue Leninegrado é a forma-cerco levada ao extremo. A mesma forma-cerco está em curso, de modos diferentes, na Palestina e em Cuba. Apesar do seu extremismo, o cerco de Leninegrado foi repelido e estou confiante que mais tarde ou mais cedo será também repelido na Palestina e em Cuba. Para isso é fundamental a solidariedade internacional.

Se Cuba e Palestina não romperem o cerco, seremos todos nós os derrotados, acordando tarde demais para o facto de que o cerco à volta da Palestina e de Cuba está já germinando à nossa volta, multiplicando-se, qual Hidra de Lerna, graças à nossa passividade. Começa a ser tarde demais para a intervenção de Hércules!

Cuba vencerá! Palestina vencerá!

~~~~~~~~~~~~

NOTAS
[i] Trata-se da tradução reduzida de dois capítulos do livro do autor, Osada Leningrad, N. Y., Chekhov Publishing House, 1952. Esta descrição tem as suas limitações, sobretudo tendo em vista a documentação oficial e de arquivo diarista que veio a lume posteriormente. Torna a história do cerco ainda mais dramática. Consultar sobre esta bibliografia Sarah Gruszka, «L’historiographie du siège de Leningrad», Revue des études slaves, Vol. 83:1, 2012, pp. 269-281.

[ii] À luz do que escreve Gruszka, op. cit., houve muita criminalidade e alguma bem grave. É o caso de canibalismo e do comércio de carne humana. Estes crimes eram severamente punidos. A punição de crimes políticos foi igualmente severa.

24 de Maio de 2026

https://estatuadesal.com/2026/05/25/em-leninegrado-a-pensar-em-cuba-e-gaza/
https://aviagemdosargonautas.net/2026/05/24/em-leninegrado-a-pensar-em-cuba-e-gaza-por-boaventura-de-sousa-santos/
~~~~~~

quinta-feira, 26 de fevereiro de 2026

Alfredo Barroso - Crimes de guerra não foram só os da Alemanha, da Itália e do Japão

 


LIVROS SOBRE O IMPERIALISMO OCIDENTAL, EUROPEU E AMERICANO, E A ARROGÂNCIA E GANÂNCIA DO PODER DOS ESTADOS-UNIDOS

- livros sugeridos por Alfredo Barroso, porque, se fossem lidos pela esmagadora maioria dos comentadores epecialistas das TV's privadas, eles perceberiam melhor os disparates que proferem ao falarem do «imperialismo Russo»...

Alfredo Barroso

2026 02 26

HISTÓRIA E LITERATURA FIDEDIGNAS SOBRE CRIMES DE GUERRA COMETIDOS PELO OCIDENTE DESDE A II GUERRA MUNDIAL

Para não ser apenas eu a fruir dos livros da minha biblioteca, aqui vão cinco sugestões de leitura sobre história e literatura fidedignas acerca dos crimes de guerra cometidos pelo Ocidente, sobretudo pelo Reino Unido, durante a II Guerra Mundial. E pelos Estados-Unidos da América desde então até à actualidade. Ei-las:

«DER BRAND. DEUTSCHLAND IM BOMBERKRIEG, 1940-1945» («EL INCÊNDIO. ALEMANIA BAJO LOS BOMBARDEOS, 1940-1945), por JÖRG FRIEDERICH (2002) – Os bombardeamentos que assolaram as cidades, vilas e aldeias alemãs durante os cinco anos da II Guerra Mundial não têm paralelo na história. Foram bombardeadas mais de mil urbes e localidades. Trinta milhões de civis – na sua maioria velhos, mulheres e crianças – foram vítimas de cerca de um milhão de toneladas de bombas incendiárias e explosivas. Morreram mais de um milhão de civis e perdeu-se para sempre grande parte do património urbanístico, modelado desde a Idade Média.

Até à publicação deste livro, em 2002, nenhum relato histórico tinha oferecido uma narrativa sobre a verdadeira dimensão dos factos e o destino real das vítimas. O historiador berlinense JÖRG FRIEDERICH veio colmatar essa falta com esta obra sobre a campanha de destruição que os britânicos e os norte-americanos planearam e executaram, de forma sistemática, contra as cidades alemãs.

Com base em numerosas fontes, o autor mostra-nos a evolução e aperfeioçoamento das bombas, o seu efeito devastador no terreno, a experiência traumática da população refuguada em “bunkers” e caves, as mortes por calor e asfixia, a brutal pressão do ar e os gases tóxicos e o desmoronar de uma herança cultural de incomensurável riqueza.

JÖRG FRIEDERICH (nascido em 1944) investigou os delitos de Estado do nazismo e os seus crimes de guerra. Colaborou na ‘Enciclopédia do Holocausto’ e produziu inúmeras séries de televisão sobre Criminologia da Guerra, tanto terrestre como aérea. Foi galardoado com diversas distinções internacionais em virtude dos seus trabalhos.

«LUFTKRIEG UND LITERATUR» («HITÓRIA NATURAL DA DESTRUIÇÃO»), por W. G. SEBALD (1999) – Através deste texto magistral, o grande escritor W.G.Sebald (1944-2001) revela como os bombardeamentos massivos do solo alemão pelas tropas aliadas, nos últimos meses da II Guerra Mundial, se tornaram um tabu no seio da sociedade e da literatura alemãs. Rejeitando o sentimento de culpabilidade dos intelectuais alemães, que falseia o seu julgamento tanto quanto a sua inspiração estética, W. G. Sebald preencheu a lacuna por uma evocação à sua maneira desses “raids de aniquilação total” que custaram a vida a cerca de um milhão de civis alemães.

«Da destruição como elemento da história natural» é uma obra incisiva e poderosa, ilustrada por fotos e documentos, que torna palpável o sofrimento do seu país, escrita por um dos mais notáveis escritores contemporâneos, W. G. Sebald, autor de várias obras marcantes como: “Os Emigrantes” (1999); «Os Anéis de Saturno» (1999); «Vertigens” (2001); e «Austerlitz» (2002).

(Edição portuguesa da TEOREMA)

«HIROSHIMA», por JOHN HERSEY (1946 e 1986) – Este é o livro mundialmente mais conhecido do jornalista e escritor norte-americano John Hersey (1914-1993). Publicado pela primeira vez em quatro capítulos pela revista ‘New Yorker’, em 1946, John Hersey acrescentou um quinto capítulo em 1986. Este livro publica a versão integral.

Quando a bomba atómica alcunhada ‘Little Boy’ foi lançada pelos EUA sobre a cidade japonesa de Hiroshima, a 6 de Agosto de 1945, a menina TOSHIKO SASAKI, funcionária do departamento de pessoal da Fábrica de Estanho do Leste Asiático, estava a conversar com uma colega. O dr. MASAKAZU FUJII, proprietário e único médico de um hospital, acabara de instalar-se com todo o conforto no seu alpendre. A senhora HATSUIO NAKAMURA, viúva, estava à janela a observar uma cena estranha. O padre WILHELM KLEINSORGE, sacerdote alemão, lia uma revista jesuíta. O jovem cirurgião TERUFUMI SASAKI caminhava pelo corredor dum hospital com uma amostra de sangue destinada a um teste Wassermann. O reverendo KIIOSHI TANIMOTO, pastor da Igreja Metodista de Hiroshima, preparava-se para descarregar o conteúdo de um carro de mão numa casa dos subúrbios da cidade.

«A bomba atómica [de Hiroshima] matou cem mil pessoas, e estas seis contavam-se entre os sobreviventes. E ainda se interrogam como foi possível sobreviverem quando tantas outras pereceram».

Ao mesmo tempo que o holocausto produzido pelo nazismo está presente na memória social, ‘o outro holocausto’ seu contemporâneo parece ter-se diluído na existência irreal dos homens. E, no entanto, o emprego da arma atómica contra duas cidades japonesas [a bomba atómica ‘Fat Man’ foi lançada pelos EUA sobre a cidade japonesa de Nagasaki em 8 de Agosto de 1945] constitui uma denegação de sentido equivalente aos extermínio das «raças inferiores» pelos nazis. Auschwitz e Hiroshima são duas marcas do terror absolutamente contíguas, constituindo as figuras máximas da descivilização no século XX: os campos da morte e o emprego militar da energia atómica.

(Edição portuguesa da ANTÍGONA)

«CHAIN OF COMMAND» («DOMMAGES COLLATÉRAUX. LA FACE OBSCURE DE LA “GUERRE CONTRE LE TERRORISME”), por SEYMOUR HERSH (2004) – Nesta obra impressionante, o grande jornalista norte-americano Seymour Hersh deslinda para nós o complicado feixe de manipulações e de manobras que conduziram ao ataque contra o World Trade Center e ao escândalo das torturas na prisão do Exército dos EUA em Abu Ghraib, no Iraque. Alimentado por inúmeras confidências de «fontes» altamente colocadas, o relato de Seymor Hersh faz-nos mergulhar no próprio coração do poder americano. Quer se trate das manigâncias da ‘Cabala’, o pequeno grupo de neo-conservadores que ‘fabricaram’ a guerra no Iraque; quer se trate do relatório confidencial de 2002 denunciando as torturas em Guantanamo Bay, prefiguração directa do que iria acontecer em Abu Ghraib; quer se trate da operação ‘Anaconda’, durante a qual os ‘GI’, por incompetência do seu comando, deixaram escapar Ossama Bin Laden…

Vale a pena salientar que nem uma das informações reveladas neste livro por Seymor Hersh foi desmentida pela Administração, cuja única resposta foi: «Seymour Hersh é um mentiroso».

Este livro lê-se como um antídoto à desinformação.

SEYMOUR M. HERSH (nascido em 1937) é já uma lenda do jornalismo de investigação. Durante quatro décadas, foi uma ‘pedra no sapato’ de todos os Presidentes que se sucederam na Casa Branca, por causa das suas investigações exemplares. Foi ele que revelou o terrível massacre de My Lai, cometido em Novembro de 1969 por tropas dos EUA durante a Guerra do Vietnam. Jornalista independente, trabalhou muitos anos para o ‘New York Times’ e foi grande repórter da revista ‘New Yorker’. Publicou vários livros sobre as suas investigações e foi galardoado com o Prémio Pulitzer (de Jornalismo).

«DIRTY WARS, THE WORLD IS A BATTLEFIELD» («DIRTY WARS, LE NOUVEL ART DE LA GUERRE») por JEREMY SCAHILL (2013) – Um Exército secreto. Uma Missão sem fronteiras. Uma Guerra sem fim. A leitura desta obra-prima do jornalismo de investigação tem o efeito dum electrochoque. Jeremy Scahill leva-nos longe das frentes oficiais, lá onde bem poucos jornalistas conseguem chegar e onde o Estado toma o gosto por práticas inconfessáveis. E o Presidente dos EUA Barak Obama (2009-2017), com os seus ‘drones’ assassinos, foi um dos mais flagrantes exemplos.

Nesta impressionante investigação que assume a forma de um ‘thriller’, Jeremy Scahill foca o projector nas manobras clandestinas do Joint Special Operations Command (JSOC), esse corpo de exército colocado directamente sob as ordens da Casa Branca, munido de uma autorização para matar com toda a impunidade, e para o qual o mundo não passa dum campo de batalha. Do Afeganistão ao Yémen, passando pelo Paquistão, pela Somália e pelos Estados-Unidos, o jornalista dá a palavra às vítimas dessa guerra suja (‘dirty war’), às famílias destruídas, homens e mulheres que têm de escolher entre a dor resignada e a ‘djihad’ contra uma América deveras sanguinária.

JEREMY SCAHILL é jornalista de investigação e correspondente de guerra da revista americana ‘The Nation’. É também autor de “Blackwater: a ascensão do exército privado mais poderoso do mundo”. Depois de ter participado na revelação do escândalo ‘Prism’, com os jornalistas Glenn Greenwald e Laura Poitras, Jeremy Scahill fundou ‘The Intercept’, uma revista on-line que difunde nomeadamente as informações reveladas por Edward Snowden.

Este seu livro foi considerado um dos 10 melhores livros do ano de 2013 nos Estados-Unidos da América pela “Publishers Weekly”.

Campo d’Ourique, 26 de Fevereiro de 2026 (e 29 de Julho de 2022)

 https://www.facebook.com/somera.simoes

domingo, 10 de agosto de 2025

Rebecca Martin Goldschmidt e Seiji Yamada - Hiroshima, Nagasaki e o genocídio em Gaza


 



Por Rebecca Martin Goldschmidt e Seiji Yamada

O Holocausto, o genocídio dos judeus europeus pelos nazis, serve de justificação ideológica para o projecto sionista de apartheid, limpeza étnica e agora a Solução Final do genocídio.

À medida que o projecto sionista transita do apartheid e da limpeza étnica para a solução final para o genocídio que durou décadas, comemoramos também o 80º aniversário dos bombardeamentos nucleares de 6 e 9 de Agosto em Hiroxima e Nagasáqui. Consideremos as implicações de recordar o genocídio nuclear neste momento actual de tecnogenocídio em Gaza.

A 24 de outubro de 2023, Omar El Akkad, jornalista e romancista egípcio-americano, publicou no X: "Um dia, quando for seguro, quando não houver incómodo pessoal em chamar as coisas pelos seus nomes, quando for tarde demais para responsabilizar alguém, todos dirão que foram contra isso o tempo todo." O tweet, visualizado mais de 10 milhões de vezes, foi transformado num livro, One Day, Everyone Will Have Always Been Against This , publicado no início deste ano. Intercaladas com reflexões sobre o genocídio dos palestinianos em Gaza, estão pensamentos sobre a sua própria história e a da sua família. Como árabe e muçulmano, El Akkad reflete sobre como responderia se lhe dissessem: "Volta para onde vieste". Pensa para si: "Se gosta tanto de governos autoritários, porque não vai para onde eu vim?"

Até que ponto se pode ser contra os bombardeamentos atómicos? E como evoluíram as atitudes em relação aos bombardeamentos desde então? Em 1945, a opinião pública americana era favorável à vingança de Pearl Harbor e à destruição do Império Japonês. As representações dos japoneses como vermes ou macacos despertaram o apoio ao bombardeamento da população civil em todas as principais cidades japonesas (excepto Quioto). O bombardeamento de Tóquio, a 9 e 10 de março de 1945, fez cerca de 100.000 mortos. Combinados, os bombardeamentos de Hiroshima e Nagasaki fizeram entre 150.000 e 246.000 mortos até ao final de 1945 (muitos outros morreram ao longo dos anos). Dado o secretismo em torno do Projecto Manhattan para desenvolver as bombas atómicas, muito poucas pessoas se opuseram à sua utilização antes de serem lançadas. Entre eles estava Leó Szilárd, um físico húngaro que fez circular uma petição durante o Verão de 1945, principalmente entre cientistas do Laboratório Metalúrgico de Chicago, na qual se opunha ao uso de tais armas sem dar ao Japão a oportunidade de se render.

Em 1942, no continente americano, sob uma ordem executiva assinada por Franklin D. Roosevelt, os nipo-americanos foram despojados das suas terras e propriedades e aprisionados em campos de concentração. Nada de semelhante foi perpetrado contra descendentes de alemães ou italianos. Não deveríamos chamar a isto limpeza étnica? É complicado interpretar a história através de categorias modernas? Embora Harry Truman tenha sugerido que, ao evitar a necessidade de invadir o território japonês, os bombardeamentos atómicos salvaram a vida de talvez meio milhão de soldados americanos, a maioria dos historiadores afirma que o Império Japonês sabia que estava acabado e pronto para se render.

O objectivo declarado dos bombardeamentos atómicos era pôr fim à guerra. Outras razões não declaradas incluíam a demonstração da nova arma ao futuro inimigo da Guerra Fria, a União Soviética, e a justificação do custo de desenvolvimento dessa arma para os contribuintes americanos. Embora o resultado final tenha sido a morte de muitos japoneses, o objetivo declarado não era genocida, pelo que não lhe chamamos oficialmente genocídio. (Deve notar-se, no entanto, que a etimologia de "holocausto" é "queimar tudo", e Hiroshima e Nagasaki foram certamente isso.)

Em 2025, toda a pessoa racional opõe-se à guerra nuclear, pois mesmo uma guerra nuclear "limitada" poderia desencadear um inverno nuclear, levando potencialmente à extinção da espécie humana. No entanto, o Boletim de Cientistas Atómicos está a mover o seu Relógio do Juízo Final cada vez mais para perto da meia-noite.

Faltam 89 segundos para a meia-noite. Os hibakusha (sobreviventes da bomba atómica), agora na sua maioria na casa dos 80 anos, gritam: "Basta de Hiroshima! Chega de Nagasaki! Não às armas nucleares! NÃO À GUERRA!". À medida que se aproxima o 80º aniversário, os activistas palestinianos em Hiroxima tentam destacar este momento não só nos milhares de japoneses, coreanos e outros que morreram e ficaram feridos no genocídio nuclear, mas também assinalá-lo como um dia de protesto contra o genocídio em curso em Gaza e a limpeza étnica em toda a Palestina.

Ao comemorarmos o 80º aniversário do bombardeamento, devemos também incluir a história do imperialismo japonês, que foi apagada da Cerimónia Memorial da Paz, sancionada pelo Estado, em Hiroshima. A derrota do Império Japonês deve ser vista como a libertação dos povos da Ásia e do Pacífico do brutal domínio colonial japonês. Os ecos do imperialismo japonês perduram sob diversas formas neocoloniais por toda a Ásia, através da exploração económica, territorial e laboral, do turismo e da indústria do sexo, para não falar da ocupação contínua das terras Ainu em Hokkaido e das terras Ryukyu em Okinawa. De facto, consideramos a cerimónia em si um ritual que reforça a mitologia nacional japonesa e o sistema nacionalista do imperador, que "exige" armas nucleares.

Até a forma como a "paz" é imposta em Hiroxima através da "oração silenciosa" é uma manipulação fascista das expressões de pesar e raiva das pessoas. A cidade de Hiroshima convenceu o público de que dobrar tsurus de papel e levar crianças a visitar o Parque da Paz é suficiente para alcançar a "paz".

 

Em 2024, com o genocídio palestiniano em pleno andamento, a cidade de Hiroshima, vergonhosamente, convidou um delegado israelita a participar na Cerimónia do Memorial da Paz de Hiroshima, sem convidar qualquer representante palestiniano. Por sua vez, as autoridades da cidade de Nagasaki retiraram o convite ao delegado israelita. Este ano, Hiroshima enviou "notificações" em vez de "convites" para tentar evitar controvérsias sobre quais os países que foram convidados e quais não foram. Esta atitude de "lavagem da paz" é partilhada pela maioria da sociedade japonesa, que também desconhece as atrocidades cometidas pelos seus antepassados em nome do imperador.

Em "O Mundo Depois de Gaza", Pankaj Mishra oferece uma visão geral de como o Holocausto, o genocídio dos judeus europeus pelos nazis, passou a servir de justificação ideológica para o projeto sionista de apartheid, limpeza étnica e, agora, a Solução Final do genocídio. Da mesma forma, Hiroshima e Nagasaki são as histórias de vitimização definitivas que os nacionalistas japoneses utilizam para justificar a militarização, o desenvolvimento tecnológico e de armamento, e a colaboração contínua com o regime israelita.

O programa Aichi-Israel Matching, que liga as startups israelitas de tecnologia de armamento com o coração industrial do Japão, é um exemplo perfeito. O fundo de pensões japonês (o maior do mundo!) investe fortemente em títulos israelitas, bem como em fabricantes de armas como a Elbit Systems (Israel), a Lockheed Martin (EUA) e a BAE Systems (Reino Unido). Empresas japonesas como a Kawasaki compram drones a Israel, enquanto a Mitsubishi Heavy Industries fabrica peças para a cadeia de abastecimento do F-35.

Entretanto, nas últimas eleições, o partido Sanseito, de Trump, conquistou 14 lugares no governo graças à sua retórica xenófoba transmitida no YouTube, que explorou os receios japoneses de contaminação estrangeira e da perda da cultura japonesa "pura". Este renovado foco no racismo explícito, aliado ao rápido desenvolvimento da indústria de armas de inteligência artificial em colaboração com um regime genocida, é o que nós, japoneses, consideraríamos " abunai " — perigoso!

O nosso ponto mais urgente do Ground Zero de Hiroshima é este: a Palestina é uma questão nuclear. Israel possui mais de 100 armas nucleares e é, na prática, um depósito de armas nucleares dos EUA na Ásia Ocidental. Vários dos seus responsáveis governamentais têm defendido o uso de armas nucleares em Gaza. A recente guerra semi-clara com o Irão danificou instalações de produção de combustível nuclear, causando potencialmente uma contaminação química e radioactiva que ninguém está disposto a reconhecer. Demonstrou o quão preparado Israel, com o apoio dos EUA, está para arrastar a região para uma guerra nuclear, mesmo tendo sido obrigado a pedir um cessar-fogo face à resposta do Irão.

As alegações de Hiroshima de ser uma "cidade internacional da paz", comprometida com a abolição das armas nucleares, soam egoístas e vazias, pois a cidade permanece em completo silêncio sobre a realidade nuclear da Palestina e continua a ocultar os próprios crimes de guerra do Japão. Como luta de libertação indígena, a Palestina também está ligada ao movimento #LandBack, que se cruza com a luta contra o colonialismo nuclear, desde as Ilhas Marshall a Semipalatinsk, no Cazaquistão, à Nação Navajo, a Shinkolobwe no Congo, aos povos aborígenes australianos e muitos outros.

A dor de Hiroshima, Nagasaki e de todos os massacres e atrocidades dos últimos 80 anos são reais e ainda hoje nos assombram. Tanto o movimento antinuclear como os movimentos de libertação palestinianos surgiram e desenvolveram-se também durante esses mesmos 80 anos. Os activistas palestinianos no Japão vêem para além da fachada do 80º aniversário de Hiroshima e percebem que o sistema imperial japonês, bem como os sistemas britânico, americano, alemão e outros, não mudou realmente; apenas mudou de forma.

Há quase dois anos, assistimos a um genocídio em Gaza, em que os perpetradores juraram eliminar os amalecitas, ou "animais humanos". Como se Israel estivesse a experimentar uma mistura de métodos de extermínio, vimos crianças dilaceradas por bombas, baleadas por atiradores furtivos e agora mortas de fome. Os contribuintes americanos financiam isso. Os participantes do plano de pensões japonês financiam isso. Os nossos governos e os seus parceiros corporativos fornecem as armas e fornecem cobertura diplomática.

Não devemos permitir que os nossos governos se apropriem das nossas histórias de dor e sofrimento para justificar mais dor e sofrimento. Não devemos esperar até que seja seguro, até que não haja mais inconvenientes pessoais em chamar as coisas pelos seus nomes, até que seja tarde demais para responsabilizar alguém. Devemos fazer tudo o que estiver ao nosso alcance para nos opormos ao apartheid, à limpeza étnica e ao genocídio. Devemos lutar pela libertação da Palestina e pela libertação de todos os povos da dominação, da militarização e das economias de guerra.

CounterPunch.org e FONTE  

https://www-lahaine-org.translate.goog/mundo.php/hiroshima-nagasaki-y-el-genocidio-en-gaza?

Publicado Yesterday por obarbaro

https://osbarbarosnet.blogspot.com/2025/08/hiroshima-nagasaki-e-o-genocidio-em-gaza.html

terça-feira, 5 de agosto de 2025

John Hersey - “Hiroshima” (excertos)

 

Alfredo Barroso
2 d
 ·
No dia 6 de Agosto de 1945, às 8 horas e 15 minutos (locais) da manhã

BOMBA ATÓMICA DE URÂNIO LANÇADA SOBRE HIROSHIMA, DE UM AVIÃO DA FORÇA AÉREA DOS EUA, FAZ MAIS DE 100 MIL MORTOS!
- recorda Alfredo Barroso com a ajuda do jornalista John Hersey

Aconteceu há 80 anos, seis meses depois de eu ter nascido em Roma. Foi exactamente às oito horas e quinze minutos da manhã do dia 6 de Agosto de 1945, hora japonesa, que uma bomba atómica de urânio - alcunhada “Little Boy” e lançada do avião “Enola Gay” da USA Air Force - deflagrou a cerca de 600 metros de altura sobre a cidade japonesa de Hiroshima, matando imediatamente mais de cem mil (100.000) pessoas, infligindo sofrimentos brutais aos sobreviventes e causando uma devastação terrível na cidade e arredores.

Como escreveu o jornalista e escritor John Hersey, no seu famoso livro intitulado “Hiroshima”, citando um dos sobreviventes, o reverendo Kiioshi Tanimoto, pastor da Igreja Metodista de Hiroshima

* John Hersey

«Foi então que um tremendo clarão rasgou o céu. O reverendo Kiioshi Tanimoto lembra-se perfeitamente que o clarão percorreu o firmamento de nascente para poente da cidade em direcção às colinas. Parecia uma lâmina de luz»...

«(Quase ninguém em Hiroshima se lembra de ter ouvido qualquer barulho provocado pela bomba. Porém, um pescador a bordo da sua sampana, no mar interior perto de Tsuzu, o homem em cuja casa viviam a sogra e a cunhada do reverendo Tanimoto, viu o clarão e ouviu uma tremenda explosão; separavam-no de Hiroshima mais de 30 quilómetros, mas o barulho foi maior do que quando os B-29 atingiram Iuakuni, situada apenas a oito quilómetros)»…

«(…) De cima de uma pequena elevação, o reverendo Tanimoto ficou perplexo com o que viu. Não só uma parte de Koi [nos subúrbios], como pensara, mas tudo o que conseguia vislumbrar de Hiroshima através da atmosfera nublada, exalava um miasma espesso e profundamente desagradável. Nuvens de fumo começavam a elevar-se por entre a poeira um pouco por todo o lado. O reverendo Tanimoto tentou perceber como fora possível que tamanha destruição tivesse saído de um céu silencioso; mesmo poucos aviões, voando a grande altitude, teriam sido audíveis. As casas ali perto estavam a arder, e quando enormes gotas de água do tamanho de berlindes começaram a cair, chegou a pensar que eram provenientes das agulhetas dos bombeiros que combatiam as chamas. (De facto, tratava-se de gotas de humidade condensada provenientes da turbulenta coluna de poeira, de calor e fragmentos de fissão que já se elevara quilómetros no céu por cima de Hiroshima.)»…

«(…) O dr. Masakasu Fujii, médico, que só tinha vestida a roupa interior, via-se agora sujo e encharcado. A camisola interior estava toda rasgada, cheia do sangue que lhe saía de feridas profundas no queixo e nas costas. Nesse estado de confusão e desalinho caminhou até à ponte Kio, ao lado da qual se situara o seu hospital. A ponte continuava de pé. Via tudo baço sem os óculos, mas enxergava o suficiente para se espantar com o número de casas destruídas por todo o lado. Na ponte encontrou um amigo, um médico chamado Machii, e ainda estupefacto perguntou-lhe: “O que achas que foi isto?”. O dr. Machii respondeu-lhe: “Deve ter sido um ‘Molotoffano hanacago’”, um cesto de flores Molotov, o delicado nome japonês para “bread basket” ou cacho de bombas de dispersão automática.

«No início, o dr. Fujii conseguia ver apenas dois fogos, um que se estendia para o outro lado do rio a partir do sítio onde estivera o seu hospital, e outro bastante mais para sul. Contudo, ele e o amigo observavam algo que os intrigava e que, na qualidade de médicos, discutiam entre si: apesar de até ao momento haver poucos fogos, via-se gente ferida a atravessar a ponte num passo apressado, numa fila infindável de sofrimento, exibindo muitas pessoas queimaduras horríveis na cara e nos braços. “Como explicas isto?”, perguntou o dr Fujii. Até uma teoria era uma coisa reconfortante nesse dia e o dr. Machii agarrou-se à dele: “Talvez fosse um cesto de flores Molotov”»…

«(…) Nas vésperas do 1º aniversário do bombardeamento, o reverendo Kiioshi Tanimoto escreveu, numa carta a um americano, palavras a exprimir o sentimento com que os sobreviventes tinham enfrentado uma provação terrível: "Que cena dilacerante a da primeira noite! Cerca da meia-noite atraquei na margem do rio. Havia tanta gente ferida deitada no chão que abri caminho saltando por cima deles. Repetindo 'desculpem', fui avançando com uma vasilha de água na mão, distribuindo-a por cada um deles. Erguiam lentamente o corpo e aceitavam a caneca com uma vénia, bebendo silenciosamente; depois, despejando qualquer sobra, devolviam a caneca exprimindo calorosamente o seu agradecimento, e um até disse: 'Não pude socorrer a minha irmã, que ficou soterrada nos escombros da casa, porque tive de acorrer à minha mãe, que tinha uma ferida profunda num olho; a nossa casa pegou fogo e mal conseguimos escapar. Ouça, perdi a minha casa, a minha família, e acabei por ficar gravemente ferido. Mas agora vou a dedicar o tempo que me resta para acabar a guerra a bem do nosso país'. Era esta a promessa que formulavam, inclusive mulheres e crianças. Esgotado como estava, deitei-me junto deles, mas não consegui dormir. Na manhã seguinte reparei que estavam mortos muitos dos homens e mulheres a quem dera água na noite anterior. Mas, para grande espanto meu, nunca ouvi ninguém gritar com dores, apesar de se encontrarem em profundo sofrimento. Morreram em silêncio, sem rancor, cerrando os dentes para poderem aguentar. Tudo pelo país!"»…

«(…) Logo que puderam, os cientistas chegaram à cidade aos magotes. Alguns calcularam a força que fora necessária para deslocar pedras tumulares de mármore nos cemitérios, para virar 22 das 47 carruagens estacionadas nos cais da estação ferroviária de Hiroshima, para levantar e mover o pavimento de betão numa das pontes e para provocar outros feitos dignos de registo, concluindo que a pressão exercida pela explosão variou ente 5,3 e 8 toneladas por quilómetro quadrado. Outros descobriram que a mica, cujo ponto de fusão é de 900 graus Celsius, derretera nas pedras tumulares de granito a uma distância de 345 metros do centro; que os postes de telefone feitos de ‘Cryptomeria japonica’, cuja temperatura de carbonização é de 240 graus Celsius, ficaram carbonizados a quatro quilómetros do centro e que a superfície das telhas de barro cinzento do tipo usado em Hiroshima, cujo ponto de fusão é de 1300 graus Celsius, se dissolvera a 550 metros do centro. Depois de terem examinado outras cinzas e fragmentos fundidos relevantes, concluíram que o calor libertado pela bomba no centro junto ao solo devia ter atingido os 6000 graus Celsius. E a partir de ulteriores medições de radiação, que implicaram, além de outros passos, a raspagem de fragmentos de fissão em caleiras e em algerozes tão longe quanto o subúrbio de Takasu, a três quilómetros do centro, ficaram a conhecer factos muito mais importantes acerca da natureza da bomba. O Quartel-General do general MacArthur censurava sistematicamente qualquer referência à bomba nas publicações científicas japonesas, mas não foi preciso muito tempo para que o resultado dos cálculos dos cientistas fosse do conhecimento comum entre físicos, médicos, químicos, professores e jornalistas japoneses e, sem dúvida, entre os políticos e militares ainda em circulação. Muito antes da divulgação pública aos norte-americanos, já a maioria dos cientistas e de muitos não cientistas do Japão sabia – a partir dos cálculos dos físicos nucleares japoneses – que uma bomba de urânio explodira em Hiroshima e outra mais potente, de plutónio, em Nagasaki. Sabiam ainda que em teoria era possível desenvolver uma bomba dez ou vinte vezes mais potente»…

(Todas as citações e excertos tirados do livro «HIROSHIMA», do jornalista e escritor JOHN HERSEY (1914-1993), publicado em Portugal pela ANTÍGONA, em 1997, com tradução de Fernando Gonçalves, revisão e anexos de Júlio Henriques) 

terça-feira, 8 de abril de 2025

Alexandra Lucas Coelho - A vossa vala comum: carta aos governantes do país e da Europa onde nasci

  Opinião

Ao longo deste ano e meio quis esperar que algo ainda acontecesse dentro dos líderes europeus. Algo revelado por este Apocalipse. Tarde, insuficiente, mas algo. Já não o espero agora.

* Alexandra Lucas Coelho
8 de Abril de 2025, 16:16

O primeiro livro da Europa — que é também a sua primeira guerra — começa com a palavra “Mēnin”: Cólera. Vinte e oito séculos depois, as piras dos mortos continuam a arder sem parar. Mas não só as dos mortos: as dos vivos, também. Vivos queimados vivos (um jornalista na sua tenda de deslocado ontem à noite). Talvez ainda vivos sepultados como mortos (quantos dos paramédicos que ouvimos rezar anteontem, quando já eram só vozes resgatadas das cinzas, gravando-se a si mesmas ao morrer?).

A cólera canta: vinte e oito séculos depois da Ilíada, as piras são dos mortos e dos vivos por toda a Palestina. Ardem no instante em que escrevo, 7 de Abril de 2025. E agora é a vós que me dirijo, governantes do país e da Europa onde nasci.

Esta noite mesmo, num palácio neoclássico, um presidente da Europa recebe uma presidente da Ásia, ambos com uma história ancestral de 500 anos em que representam colonizador e colonizada. O meu nome estava na lista de convidados por eu ter feito uma viagem para escrever um livro sobre essa Ásia, com as suas próprias piras de mortos, multicoloniais e pós-coloniais (um dos livros que Gaza adiou). Quando li o email do convite, imaginei que podia ser um ritual interessante de observar, a parte palaciana do terreiro em que os mortos falam vivamente aos vivos, se os ouvirmos. E ao mesmo tempo pensei que Gaza estava ali como está em toda a parte. Então, eu iria à cerimónia: levando ao pescoço uma meia-lua com as cores da Palestina e uma carta para o anfitrião. Uma pequena carta manuscrita, porque desde o 7 de Outubro publiquei dezenas de textos sobre este genocídio e a cumplicidade da Europa onde o presidente já foi visado, não seria necessário alongar-me. Sendo ele o chefe de Estado do país onde nasci, agora tratava-se só de 1) dizer que pela primeira vez me passara pela cabeça renunciar à cidadania portuguesa, e portanto europeia, a única que tenho 2) pedir um gesto imediato para a História, que está a ser escrita todos os dias.

A meia-lua que eu ia levar ao pescoço é uma fatia de melancia, símbolo alternativo da Palestina, feita de missangas. Por acaso, no mesmo lugar africano em que há 500 anos um piloto asiático embarcou na nau de Vasco da Gama para o guiar até à Ásia. O acaso é um deus em que acredito. Temi, porém, que o significado da melancia pudesse não ser claro para alguns dos presentes no palácio, nomeadamente os chefes de Estado. Por isso comecei a desdobrar a Palestina pelo suporte em movimento que seria eu própria. Vestiria uma roupa preta, um casaco verde e o fio da melancia seria branco. Levaria um keffiyeh como cachecol, que ficaria no bengaleiro, chamejando no meio dos abafos. E finalmente: ia bordar uma bandeira para pôr na lapela. Nunca bordei mas tenho bordados da Palestina talvez desde a primeira vez que fui lá, faz este Abril 23 anos. O bordado são os vestidos, as almofadas, as casas da Palestina. As mãos de pessoas que estarão onde agora?

 
DR 

Foi assim que num dia de dilúvio fui a uma linda retrosaria de Lisboa, comprei um retalho de linho, esse tecido que já estava na Ilíada, um bastidor de madeira, uma caneta própria, agulhas de diferentes tamanhos e quatro mechas de fio para bordar com as cores da Palestina. Essas mechas têm uma cinta de papel escrita em japonês, vieram mesmo do Japão, disse a senhora que me atendeu. De volta a casa, quando as dispus na mesa, pensei: Hiroxima. Porque penso em Hiroxima quando penso no Japão, e porque na estante Israel/Palestina tenho Hannah Arendt junto a Günther Anders, o filósofo também judeu que com ela foi casado, autor de Nós, Filhos de Eichmann mas também de Hiroxima Está em Toda a Parte. E só no instante em que escrevo esta frase, hoje, 7 de Abril, já noite, me apercebo de que a primeira vez que escrevi “Gaza está em toda a parte” (num texto de 5 de Outubro de 2024), não pensei em Günther Anders. Estava muito longe de casa, naquela parte da Ásia de que falei acima, no meio de mil e quinhentos milhões de pessoas. Talvez a frase tenha vindo por causa delas. Mas por trás delas talvez estivesse a memória dessa lombada.

Quando o palestiniano Mahmoud Darwish escreveu sobre os seus dias em Beirute debaixo das bombas israelitas, também pensou em Hiroxima. Hiroxima estava em Beirute e agora Gaza está em Hiroxima. Ao voltar da retrosaria e de Lisboa, eu olhava a minha mesa e aqueles fios para bordar ligavam Gaza e Hiroxima: vermelho, verde, branco, preto. O que fazemos com as mãos fica na memória do corpo. Torna-se parte do que é cada corpo, e só ele é, até ser interrompido para sempre. Desde que comecei este texto, quantos em Gaza? A todo o momento. A todo o momento que pegamos no telefone, se quisermos.

E o que aconteceu anteontem, pouco antes de enfiar o primeiro fio na agulha, foi que peguei no telefone e vi aquelas gravações. Vi aquelas ambulâncias, aqueles símbolos de emergência, de socorro humano, todas aquelas luzes ligadas, faróis na noite de Gaza, avançando sem medo, apesar do Mal. E depois ouvi o Mal, ali, como se estivesse na minha cozinha, nitidamente captado pelo telefone do homem que rezava, o homem que via a sua própria morte, o homem que se despedia da mãe, que pedia desculpa por ter escolhido aquele caminho: salvar vidas. Ouvi as rajadas dos que metralhavam a torto e a direito, cérebros lavados ao longo de anos para fuzilar em série, para verem qualquer palestiniano como muito menos do que os belos animais que àquela hora talvez se passeassem por Telavive, a noctívaga, a necro-sexy. Por vezes, pela trela de humanos veganos incapazes de comer até um ovo, militantes contra o sofrimento dos animais.

Ouvi os paramédicos que iam morrer e os que já tinham morrido embora o telefone ainda estivesse a gravar. Sabemos que o Mal abriu uma vala comum, enterrou 15, alguns talvez ainda vivos, depois destruiu as ambulâncias e também as enterrou. Até que o socorro do socorro desenterrou tudo, apareceram as gravações. O Mal reconheceu que mentira, como há um ano e meio mente. Há 58 anos mente. Há 77 anos mente. A guerra de há mais de cem anos contra a Palestina. A vala comum dos paramédicos foi só aquele momento em que o ponteiro bate no zénite porque vem de antes há muito. Há muitos mortos. E de repente eu estava ali na cozinha com o telefone na mão e tinha deixado de ser possível, sequer, estar naquele palácio da Europa, mesmo que em protesto. Sentar-me entre eles, eleitos que continuam como se nada fosse, que contribuem para que nada seja. Foi depois disso que pensei nesta carta, extensível a todos os que desde 7 de Outubro foram ou são governantes na Europa, com muito poucas excepções, sobre as quais também escrevi.

Ao longo deste ano e meio quis esperar que algo ainda acontecesse dentro dos líderes europeus. Algo revelado por este Apocalipse. Tarde, insuficiente, mas algo. Já não o espero agora. O carniceiro procurado pela justiça foi à Hungria, que lhe estendeu o tapete vermelho, pisou nas Nações Unidas, no Tribunal Penal Internacional. Continua a ser União Europeia lá. E, à cabeça da União Europeia, o novel chanceler já tem o seu tapete à espera do carniceiro. Que no dia em que escrevo estava de volta à Casa Branca, ao narcisopata que resume Gaza como “um incrível pedaço de imobiliário”.
Que Nações Unidas? Que Direitos Humanos?

Hoje, 7 de Abril, um ano e meio depois do 7 de Outubro, é a escravos de nazis que me dirijo. Não escravizados por outros, escravos por vontade própria. Vemos sobre-humanos na Palestina que continuamente nos dão provas de vida e do que a mata. Vemos o desfecho do sionismo, esse fruto monstruoso do monstruoso anti-semitismo europeu. E vemos os menos-que-humanos que sois vós, os untermensch: todos os eleitos que nada fizeram desde 7 de Outubro. Aqueles que perderam a Segunda Guerra Mundial em Gaza. Os que capitulam perante o triunfo dos porcos. Que atacam pró-palestinianos hoje como atacaram judeus ontem e continuam a atacá-los hoje. Que censuram, agridem, prendem, deportam. Os que se tornam nazis no meu tempo de vida. Enquanto os EUA, também usando judeus como arma, assistem à sua própria derrocada.

Tenho 57 anos. Nasci no ano em que Israel ocupou Gaza, Cisjordânia, Jerusalém Oriental. Tive a sorte de ainda ter visto a URSS, saber o Mal que era. Não ter dúvidas sobre o Mal que Putin é. Que a Arábia Saudita é. Que o Irão é. Não perdoarei quem enriquece com os tiranos a jeito e deixou a defesa da Palestina aos ayatollahs. O Irão ser o aliado da Palestina é a vergonha da Europa. A Europa é a vergonha da democracia, sua suposta mãe e sua coveira. O Mal está sempre por toda a parte, mas a diferença de Gaza, do ponto de vista de quem nasceu aqui, é que a Europa gerou este último resquício do colonialismo, o alimenta em contínuo, é a sua escrava e agora vemos tudo em directo. Nada, nunca, teve estas características. Tal como nunca a Europa desceu tão baixo, caiu tanto para o mundo. A vala comum dos 15 paramédicos é a vossa. A vala comum da Palestina é a vossa. Vós: os sem coluna e sem futuro.

Isto não é a mala diplomática. Não é um apelo, já. Talvez seja um presságio e ainda não uma maldição. Escrevo em plena campanha eleitoral para o que será o terceiro governo português desde o 7 de Outubro. Ainda vou votar. Ainda acredito na democracia. Ainda não passei à clandestinidade nem estou na guerrilha. Sou essa privilegiada, ainda. E se me passou pela cabeça renunciar a ser portuguesa, europeia, o que só será possível se adquirir outra nacionalidade, hoje, 7 de Abril fiquei mais longe disso, ao lembrar-me do pensamento ancestral do que se veio a chamar Brasil, a acumulação de outras cabeças. Ampliar e não subtrair. E porque haveremos nós, que vemos Gaza em toda a parte, deixar a Europa aos coveiros da Europa? Estou aqui com Homero, Arendt, Anders, Darwish, como estou com Dante guiado por Virgílio, Goya pintando os fuzilados, Pasolini contra o fascismo.

Vós, oposto de tudo isso, sois a negação do melhor que a Europa pode deixar às suas crianças. Não peço que olheis as de Gaza, muito menos aquela decapitada que ontem vi, porque ao vosso racismo, ou cobardia sem remédio, 18 mil crianças (ou sabemos lá quantas mais) não mudaram nada até hoje.
O presságio é só este: olhem nos olhos das vossas crianças.

Escritora e jornalista

https://www.publico.pt/2025/04/08/opiniao/opiniao/vossa-vala-comum-carta-governantes-pais-europa-onde-nasci-2129004  

quinta-feira, 26 de dezembro de 2024

Alfredo Barroso - OS INCÊNDIOS ATEADOS PELO "OCIDENTE" NA "ERA DOS EXTREMOS"


* Alfredo Barroso 

(que se limitou a actualizar de 140 para 160 anos a 1ª linha do texto publicado originalmente no 'Expresso' há 20 anos*)

Há 160 anos, em Setembro de 1864, no decurso da Guerra da Secessão americana (ou «Civil War», se preferirem), o general «nortista» William Sherman (que deu o nome a carros de combate) conquistou a cidade de Atlanta e mandou incendiá-la. Tal como faria em Savannah, no final de 1864, depois de ter devastado a Geórgia. Mas o incêndio de Atlanta é o mais conhecido e popular, por ter sido reconstituído em uma cena aterradora do filme «E Tudo o Vento Levou». 

A Guerra da Secessão americana (1861-1865), uma das mais brutais de todos os tempos, custou para cima de um milhão de mortos, embora só se saiba, com precisão, quantos militares morreram de ambos os lados. Ao todo, 617 mil mortos (359 mil entre os «nortistas» vitoriosos; 258 mil entre os «sulistas» derrotados). Quanto a vítimas civis, não é apresentado um número exacto, mas todos os especialistas concordam em apontar para «centenas de milhares» de mortos e feridos. 

O mesmo se passa em relação ao genocídio dos índios americanos [os ameríndios], que começou ainda antes da Guerra Civil e atingiria o auge bastante depois, em Dezembro de 1890, com o célebre «massacre de Wounded Knee», onde os soldados do famoso «7º de Cavalaria» se vingaram da derrota que os Sioux (chefiados por Crazy Horse e Sitting Bull) tinham infligido ao regimento (então comandado pelo general Custer) em Little Big Horn, no Verão de 1876. Além de ser um «castigo», a chacina dos amerindios foi um genocídio institucional (uma «sanção política do conquistador») e utilitário (uma «exploração da conquista colonial») no contexto da corrida para conquistar o Oeste («Go West»), apresentada, paradoxalmente, como um exemplo da «modernidade». Assim se consolidou, no século XIX («A Century of Dishonor», como escreveu Helen Hunt Jackson, em 1881), o país que hoje se considera  «farol» da «civilização ocidental» e «campeão» da liberdade contra a «barbárie».

Mas seria durante todo o século XX - «A Era dos Extremos», como lhe chamou Eric Hobsbawm - que a «civilização ocidental» revelaria toda a sua capacidade para praticar genocídios, crimes de guerra, massacres e carnificinas. Em suma: destruição e morte a uma escala nunca antes imaginada. Hitler - com o genocídio de judeus (holocausto), ciganos e opositores - e Estaline - com o genocídio pela fome na Ucrânia e com o Arquipélago do Gulag (entre o Estreito de Behring e o Mar Negro, atravessando as regiões mais inóspitas da Sibéria) - assassinaram milhões de seres humanos, em nome da «civilização», do «homem novo» e da «modernidade». Um e outro ocupam, indiscutivelmente, lugares no topo da escala do «terror». 

Mas aparecem depois, a uma distância que não é assim tão grande quanto se julga, os «Aliados», sobretudo os EUA e a Grã-Bretanha, com os «crimes de guerra» que cometeram, quer na na Alemanha equer no Japão, durante a II Guerra Mundial. As duas bombas atómicas largadas pelos bombardeiros americanos B-29 «Enola Gay» e «Great Artist» (que belos nomes!) sobre Hiroshima e Nagasaki, em 6 e em 9 de Agosto de 1945, mataram, imediatamente e a curto prazo, mais de 200 mil civis. Isto é, mais do dobro dos civis chacinados pelos 279 bombardeiros americanos que arrasaram Tóquio no dia 19 de Março de 1945. Mas estas carnificinas não constituíram excepções. Durante cinco anos, mais de mil cidades, vilas e aldeias alemãs foram alvos de bombardeamentos brutais e constantes. Milhares de toneladas de bombas explosivas e incendiárias atingiram 30 milhões de civis - sobretudo velhos, mulheres e crianças- matando mais de um milhão, numa série de ataques planeados e executados com minúcia, e de forma sistemática, por «peritos» norte-americanos e britânicos. O objectivo foi o de causar a maior devastação possível, provocando o terror entre a população civil. As bombas foram especialmente aperfeiçoadas para atear incêndios e matar civis, não só pelo impacto, mas também pelo calor asfixiante, pela compressão do ar e pelos gases tóxicos.

É isto que o historiador berlinense Jörg Friederich descreve, num livro aterrador, intitulado «O Incêndio, a Alemanha sob as bombas, 1940-1945». Autor insuspeito, também se distinguiu a investigar os crimes de guerra nazis e foi colaborador da «Enciclopédia do Holocausto». Em complemento, vale a pena ler o ensaio do escritor alemão W.G. Sebald «Sobre a História Natural da Destruição», em que o autor reflecte sobre a tragédia alemã, concluindo que, nem por ter sido merecido, o castigo infligido à Alemanha foi menos brutal. A decisão de incendiar cidades alemãs, reduzindo-as a cinzas, provocando o que tecnicamente se chama «tempestade de fogo», leva-nos a concluir que «todos perderam a razão, porque o indivíduo desapareceu sob o horror em massa». A tecnologia foi posta ao serviço do terror com uma precisão implacável.

Sobre as origens desse terror e sua actualidade neste «mundo globalizado», de cuja «modernidade» o «Ocidente» tanto se orgulha, convém ler o livro de John Gray, «A Al-Qaeda e o significado de ser moderno», já publicado em Portugal. Chega-se à conclusão de que não foram os «ocidentais» a aprender os métodos de terror com os «bárbaros». É bem mais provável que tenham sido os «bárbaros» a aprender a praticar o «terror» com os «ocidentais». O pretenso «choque de civilizações» só serve para alimentar «guerras santas» e «vinganças de Deus». Noutro ensaio notável, «A Fractura Imaginária», sobre «as falsas raízes do confronto entre Oriente e Ocidente», o libanês Georges Corm critica o «discurso narcisista do Ocidente», que se fecha sobre si próprio e que faz da pretensa «excepcionalidade ocidental» um absoluto, condenando os outros à «barbárie». Como se vivêssemos num mundo maniqueu, dividido entre o Céu e o Inferno, entre o Bem e o Mal, entre um Ocidente exemplar - «racional, laico, técnico, materialista e democrático» - e um Oriente abominável - «místico, irracional e violento». São mitos perigosos.  

É essa «fractura imaginária» - já denunciada por Edward Said no seu magnífico ensaio sobre o «Orientalismo» (só agora publicado em Portugal) - que é preciso refutar. Porque é ao abrigo de tais mitos que florescem os apelos ao autoritarismo e se invoca o terrorismo como pretexto para limitar as liberdades e condicionar a democracia. Não é com «democracias musculadas» e «guerras preventivas» baseadas em mentiras que se combate o terrorismo. Com as «bombas inteligentes» só se ateiam mais incêndios! 

(*) O texto original foi publicado no 'Expresso" de 18/Setembro/2004


2024 12 26
https://www.facebook.com/somera.simoes/posts

sábado, 6 de julho de 2024

Ali Rebas - O direito de se defender” ou como fazer com que o genocídio seja aceite

 * Ali Rebas

6 DE JULHO DE 2024

Se a impunidade de que Israel beneficia, nomeadamente em desafio às decisões das instituições do direito internacional, é hoje flagrante, a destruição de Gaza foi implementada pela primeira vez em nome do “direito de se defender”. Esta fórmula também surge frequentemente na boca de muitos líderes ocidentais para dar a Tel Aviv um cheque em branco nas operações que realiza contra os palestinianos. Uma lógica colonial e exterminadora que vem de longa data.

 

“Sem luz, sem água, sem gás, sem comida, está tudo fechado (…) Lutamos contra os animais humanos, agimos em conformidade. » *

 

 "É uma nação inteira que é responsável. Esta retórica sobre civis que não estão conscientes, que não estão envolvidos, é absolutamente falsa. Eles poderiam ter-se levantado, poderiam ter lutado contra este regime maligno que assumiu o controlo de Gaza num golpe de Estado. Mas estamos em guerra, estamos a defender as nossas casas. Esta é a verdade, e quando uma nação protege a sua pátria, ela luta para que lhe quebremos a espinha dorsal.

Um discurso civilizador e erradicador, blindado na sua inocência democrática, foi utilizado para justificar a destruição de Gaza. É principalmente com base neste “direito de defender-se” que o Ocidente mobiliza em cada uma das suas ações genocidas. Hoje o Estado de Israel serve de paradigma nesta área. É importante compreender a função desse discurso e seus modos de operar. A violência ilimitada apresenta-se como contra-violência: este diagrama define uma disposição e uma certa lógica que consegue alistar ou enfeitiçar, desarmar e até paralisar uma parte daqueles que perceberam a mentira e afirmaram resistir-lhe.

COLOQUE UMA IMAGINAÇÃO

De certa forma, nada de novo sob o sol sujo do pôr do sol3. Para além do próprio extermínio, todos os estereótipos, os eufemismos, os processos de legitimação utilizados para fazer aceitar o genocídio em Gaza são antigos. A erradicação dos nativos americanos foi justificada depois de retratá-los como hordas selvagens, estupradoras e assassinas, atacando periodicamente comunidades pioneiras anglo-saxônicas inocentes. Assim foi construída a maior democracia do mundo, principal suporte e condição de existência da “única democracia do Médio Oriente” e do genocídio em curso. Mais tarde, nos Estados Unidos, pessoas negras linchadas e enforcadas foram frequentemente acusadas de violação (de pessoas brancas, obviamente), como no caso de Thomas Shipp e Abram Smith, que inspiraram a famosa canção de Billie Holliday,  “Strange Fruit”.  Os fatos e sua veracidade pouco importavam. Nada precisava ser provado ou apoiado. Tudo o que importava era o horror da acusação, o lugar e a força daqueles que a lançaram, o lugar e a fraqueza daqueles que ela designou e o terreno seguro em que foi implantada, apesar da sua forma vaga, até claramente enganosa e rapidamente negada. Tratava-se sobretudo de despertar uma imaginação já enraizada, de despertar certezas que os civilizados já tinham sobre os subumanos e de confirmá-las, para que todo o resto pudesse ser esquecido, para que nos sentíssemos autorizados a libertar o. última crueldade em sã consciência4.

A revolta dos Hereros  contra a ocupação alemã, a dos Argelinos em 8 de Maio de 1945 ou a dos Malgaxes em 1947 contra os Franceses, dão exemplos de acontecimentos que têm vários pontos em comum com o 7 de Outubro. Em cada caso, a insurreição deixou mais de uma centena de mortos, por vezes várias centenas, entre os colonos que exterminaram dezenas de milhares de pessoas colonizadas – obviamente garantindo que estavam apenas a defender-se.

É surpreendente ver quão pouco variou o estilo de acusações e inversões de vitimização que a ordem colonial emprega contra aqueles que massacra. Em relação ao 7 de Outubro, os israelitas e os seus poderosos representantes políticos e mediáticos falaram de um “pogrom” ou mesmo de um “Holocausto à bala”.5 — uma frase normalmente usada para se referir ao massacre de mais de um milhão de judeus da Europa Oriental por esquadrões móveis nazistas. Até mesmo jornais como  o Médiapart  seguiram a propaganda israelita neste ponto, retomando alguns dos seus termos, como o  “maior massacre de judeus desde a Shoah”6.

O colonialismo francês não hesitou em atribuir as revoltas de Sétif, Guelma e Kherrata ao ódio racial ou aos “agentes provocadores”. Nos dias que se seguiram à revolta, o comunicado de imprensa do governador da Argélia chegou a mencionar  “elementos e métodos de inspiração hitleriana”.7.  Esta expressão foi usada muitas vezes na época, inclusive pelo  L'Humanité.  Assim que a Alemanha nazi capitulou, o Ocidente vitorioso usou esta figura do Mal absoluto para insultar a revolta daqueles que esmagou e justificar o seu extermínio. Não há muito a acrescentar, a não ser repetir, adaptando, uma famosa frase de Michel Audiard: os colonos ousam tudo, é mesmo assim que os reconhecemos.

SALVANDO A GRANDE NARRATIVA OCIDENTAL

O genocídio em curso em Gaza funciona para o Ocidente tanto como um lembrete como como uma grande experiência. Serve para definir as condições sob as quais o racismo mais desinibido e mais assumido ainda pode ser desencadeado livremente,  beneficiar de amplo apoio  e não apenas de indiferença cúmplice, mesmo nas suas fases de erradicação. Mas também permite organizar esse desencadeamento, ajustar os seus limites e modalidades, explorar as possibilidades e oportunidades que oferece,  a  nível tecnológico, militar e governamental. Contribui para definir os eixos e a intensidade ao longo dos quais um colonialismo anacrónico ainda pode impor-se direta, explicitamente, sem disfarce, naquelas que até recentemente ainda eram chamadas de “sociedades abertas”. Mostra como um extermínio constantemente filmado, transmitido, retransmitido e “compartilhado” durante meses nas redes sociais pode ser amplamente aceito; e até que ponto a oposição pode ser controlada, reprimida, marginalizada, reduzida ao espanto ou a protestos impotentes.

Israel não é apenas o baluarte da Europa, o seu escudo simbólico, o emblema da sua inocência invencível. É também a sua grande janela Overton8. Ou melhor, Israel é o meio para abrir e pôr em movimento todas as janelas de Overton. Desde a queda do nazismo e o fim dos impérios coloniais, a sua função tem sido salvar a grande narrativa ocidental. Permite ao Ocidente continuar a perceber-se através das ideias de democracia, civilização, progresso, inocência, ao mesmo tempo que salva parte da herança racista que sustenta o mundo compartimentado que ele encarna. Perpetua esta ficção de sobrevivência que assombra toda a história do Ocidente moderno. A da certeza de ser o último refúgio civilizado, legítimo para acabar com aqueles que esmaga e coloniza sob pena de ser submerso por marés subumanas. A culpa é referida ao passado (nazismo) ou ao exterior (muçulmanos, russos, chineses, os vilões dos filmes de Hollywood, todos potenciais novos nazis).

A conquista da modernidade nunca deixou de invocar o “direito à defesa” para legitimar as suas devastações. O extermínio marca a história das sucessivas ordens coloniais. Foi desencadeada durante séculos sem colocar muitos problemas filosóficos, legais ou morais à consciência ocidental. E então houve uma anomalia durante a Segunda Guerra Mundial. Um acontecimento que aparece a esta consciência como um erro terrível da pessoa. Um grande erro – um erro policial.

Os nazis tiveram a singular loucura de importar processos coloniais e o imperialismo para a Europa, com o horizonte de extermínio que implicavam quando se tratava de “defender-se”. Hoje em dia, tal afirmação parece provocativa. Contudo, foi formulada por Aimé Césaire, no rescaldo da guerra, poeta hoje sepultado no Panteão, repleto de homenagens, monumentos, nomes de ruas e edifícios; nem sequer a impediu de permanecer prefeita e deputada, na Martinica, é verdade, por mais de meio século:

Sim, valeria a pena estudar, clinicamente, em detalhe, as abordagens de Hitler e do hitlerismo e revelar ao muito distinto, muito humanista, muito cristão burguês do século XX  que ele carrega dentro de si um Hitler que se ignora, que Hitler  habita nele,  que Hitler é o seu  demônio,  que se ele o repreende é por falta de lógica, e que no fundo, o que ele não perdoa Hitler, não é o  crime  em si, o  crime contra o homem,  é não  a humilhação do homem em si,  é o crime contra o homem branco, é a humilhação do homem branco, e de ter aplicado à Europa procedimentos colonialistas aos quais até agora apenas os árabes da Argélia, os coolies da Índia e os negros da África [...].9

Estas palavras ainda soam verdadeiras hoje para a maioria dos que ouviram falar de Hitler, excepto estranhamente nas nações que participaram no Judeocídio. É provavelmente por isso que estes últimos persistem em tratar outras populações, que não participaram direta ou indiretamente, como anti-semitas incuráveis.

A partir de agora, o colonialismo e o racismo pretendem defender os judeus, falaciosamente assimilados ao sionismo que vem a monopolizar a herança de vítima do crime absoluto. Assim se realiza a síntese, muito coerente com uma certa disposição cristã, entre a culpa e a expiação, por um lado, e a manutenção da inocência intacta, por outro. Queremos, diz a voz vinda desta liga, expiar em pensamento os crimes cometidos durante a Segunda Guerra Mundial, mas são os outros que devem pagar em termos concretos. A culpa e a expiação, tal como as indústrias poluentes, podem ser convenientemente  realocadas.  Esta realocação do Holocausto foi chamada de Estado de Israel.

Uma das grandes fábulas que acompanharam esta série de deslocamentos e mentiras históricas é resumida na fórmula “civilização judaico-cristã”. Se chegou a este ponto nos últimos tempos é porque cumpriu diversas funções decisivas, além de dar aos europeus a impressão de se exonerarem de um passado muito condenável. De forma artificial e desafiando séculos de história comum, permite que o Islão e os muçulmanos se instalem numa alteridade hostil e irredutível, onde acabam por encarnar a grande figura da ameaça face à muito nova e muito estranha aliança . Esta expressão marca também a integração dos judeus no Ocidente, mas apenas na condição, na maioria das vezes, de os assimilar ao Estado que afirma representá-los.10. Ao reprimir as exclusões e perseguições a que os judeus foram sujeitos durante séculos, ao obscurecer a lógica de que procediam, ao fazer-nos esquecer as formas que poderiam assumir e os pretextos que invocavam, a “civilização judaico-cristã” fornece também a narrativa que permite que esta exclusão se repita em sã consciência e de forma inadequada, contra os novos alvos. Como resume o poeta e romancista israelense Yitzhak Laor em  The New European Philosemitism:

Esta identificação com “nós” funciona ainda melhor com a cultura do Holocausto, ao oferecer ao novo europeu, no contexto do “fim da História”, uma versão melhor da sua própria identidade face ao passado colonial e ao presente. pós-colonial”. Preocupado com a massa de imigrantes muçulmanos legais e ilegais, este europeu adoptou o novo judeu como um Outro moderno e tranquilizador, amigo do progresso, sem barba, sem babados, com uma mulher que não usa roupas tradicionais e que não esconde o cabelo dele – felizmente, esses novos judeus não têm nada a ver com os avós.11

Poderíamos dizer que fórmulas como “civilização judaico-cristã” ou “direito de se defender” são apenas técnicas publicitárias imaginárias, ideológicas ou grosseiras... Futilidades dos manuais de propaganda, descobertas de  think tanks neoconservadores  , psicologia americana, eficaz apenas porque eles são servidos pelos sistemas certos, pelas redes de poder certas e por uma relação militar com a informação. Acrescentaremos que o direito, tal como a legitimidade, só chega depois do facto, que é apenas um resultado ou um reflexo das relações de poder. Que a História é obviamente escrita pelos e para os vencedores, uma vez vencidos - é mesmo assim que os reconhecemos e que aprendemos a pensar contra a História, que é sempre  a sua  história. Que a verdadeira guerra e as verdadeiras questões residem noutro lado, nos interesses militares, geopolíticos, económicos... Tudo isto é parcialmente verdade, mas também redutor. Nada mais militar, geopolítico, material e concreto hoje do que a guerra de informação, que esconde e recodifica uma guerra de percepções e histórias. Isto, por sua vez, condiciona e modifica o equilíbrio de poder mais concreto e massivo.

TODOS OS GENOCIDÁRIOS TÊM SEU “7 DE OUTUBRO”

Como escreve o filólogo alemão Viktor Klemperer em  LTI, The Language of the Third Reich:

E tudo o que empreendemos nesta guerra imposta, nesta guerra judaica, desde o primeiro minuto, é sempre uma medida de reacção. “Imposta” tem sido  o epíteto constante da guerra desde 1º de setembro de 1939 e, em última análise, este 1º de setembro não traz absolutamente  nada de novo além de uma continuação dos ataques judaicos contra a Alemanha de Hitler, e nós, somos nazistas pacíficos, não vamos fazer outra coisa. do que antes, defendemo-nos: desde esta manhã “estamos a responder ao fogo inimigo”, diz o primeiro boletim de guerra. Mas no fundo esta sede de assassinato dos judeus não nasceu de reflexões ou interesses, nem mesmo de uma sede de poder, mas de um instinto, de um “ódio insondável” da raça judaica para com a raça germano-nórdica. O “ódio insondável” aos judeus é um clichê que esteve presente ao longo destes doze anos. Contra o ódio fundamental, não há outra garantia senão a supressão de quem odeia: assim, passamos logicamente da estabilização do anti-semitismo racial para a necessidade do extermínio dos judeus.12

Aqueles que hoje continuam a evocar o extermínio dos judeus da Europa para alistar a sua memória a favor do sionismo, retomando inescrupulosamente, contra outros alvos, a maior parte dos tropos que foram usados ​​para justificá-lo, estão a fingir ignorar que foi só foi possível graças a um longo processo ideológico, jurídico, societal, linguístico e policial, que hoje é lembrado. Esquecem também que os anti-semitas e os nazis também nunca deixaram de invocar a natureza defensiva da sua guerra - ou melhor, da guerra que lhes foi, disseram, imposta.

Nem sempre o exterminador começa declarando que vai exterminar. Muitas vezes acontece que ele diga que a outra pessoa à sua frente quer exterminá-lo, e que não tem escolha, que está em jogo a “própria existência” da entidade genocida, como repete Benjamin Netanyahu desde outubro de 2023. o extermínio planejado, temido, fantasiado sempre encobre e justifica o extermínio real. E mesmo que isso signifique recordar um facto triste, que parece constantemente evitado: hoje, são os palestinianos que estão a ser exterminados.

Até os nazistas repetiam: o Reich tem o direito de se defender. E tal como os israelitas hoje, alternaram entre este discurso defensivo e outro que assumia a necessidade de lhe pôr fim, de livrar o mundo destes  “animais humanos”  que os ameaçam. Não há contradição entre os dois, sempre funcionou em conjunto. Em 1943, a assessoria de imprensa do Reich denunciou o “plano de extermínio dos judeus” dos povos da Europa. Goebbels escreveu:  “Se as Potências do Eixo perdessem a luta, não haveria mais barragens que pudessem salvar a Europa da onda judaico-bolchevique. »13

A invocação continuada do 7 de Outubro e o ataque ao Hamas por parte dos israelitas e dos seus aliados, longe de atenuar ou qualificar o carácter genocida da destruição de Gaza, confirma-o e complementa-o em grande parte. Não há genocídio que não seja assim justificado e apresentado como uma necessidade. Todos os genocidas têm o seu “7 de Outubro”, que sacrificaram para usá-lo, muitas vezes  a posteriori,  como um cheque em branco, uma autorização para exterminar – até mesmo um dever de exterminar para não ser por sua vez. Nos Estados Unidos, a derrota esmagadora infligida aos brancos em Little Big Horn pelas tribos do oeste americano ainda representa um trauma. Este acontecimento teve um impacto muito maior sobre os americanos do que o quase completo extermínio dos nativos, que ajudou a justificar e a transformar numa  guerra defensiva na consciência ianque . O tenente-coronel Custer, grande figura das “Guerras Indígenas” morto durante esta batalha, é a personalidade sobre quem mais livros foram publicados nos Estados Unidos, logo depois de Abraham Lincoln. Como escreve Gershon Legman, citado por Fanon em  Black Skin, White Masks:

Os americanos são o único povo moderno, com excepção dos bôeres, que, até onde há memória, exterminaram completamente a população indígena do solo onde se estabeleceram. Somente a América poderia, portanto, ter uma má consciência nacional para acalmar, forjando o mito do “Bad Injun”14, para então poder reintroduzir a figura histórica do honorável Redskin defendendo sem sucesso seu solo contra invasores armados com bíblias e rifles. O castigo que merecemos só pode ser evitado negando a responsabilidade pelo mal, colocando a culpa na vítima; provando - pelo menos aos nossos próprios olhos - que ao desferir o primeiro e único golpe estamos simplesmente agindo em legítima defesa...

Até os nazistas tiveram os massacres de Katyń, sobre os quais Goebbels escreveu logo após sua descoberta, no meio da “solução final”:

Perto de Smolensk, foram encontradas valas comuns polonesas. Os bolcheviques simplesmente atiraram e empilharam ali cerca de 10.000 prisioneiros polacos [...] Convido jornalistas neutros de Berlim a visitarem as valas comuns polacas. […] No local, eles terão que se convencer com os próprios olhos do que os espera se realmente acontecer o que tanto desejam, ou seja, que os alemães sejam derrotados pelos bolcheviques.

Este é um convite de jornalistas que devem ter estado imbuídos das mesmas intenções do governo israelita nos dias que se seguiram ao 7 de Outubro, e que deu origem a tantas mentiras espalhadas pelo mundo.15.

Segundo o historiador Peter Longerich, Katyń tornou-se o slogan que cobre  "a pior campanha anti-semita que o regime já viu".  Para os nazistas, este massacre foi um "massacre judeu", sendo as distinções entre "judeu" e "bolchevique" na época tão incertas quanto a distinção que os israelenses e seus aliados fazem hoje entre "Hamas", "palestinos", "árabes". ”, “Estado Islâmico” e “terrorista”… Longerich insiste neste ponto importante: a ideia da necessidade  “da aniquilação dos judeus para não serem aniquilados por eles […] constituiu o cerne da propaganda sobre Katyn »16.

REVERSÃO DE VÍTIMAS

Os genocidas sempre acusaram aqueles que massacraram de pretenderem fazer a mesma coisa. Por mais vis e ultrajantes que pareçam, estes tipos de projecções e vitimizações paranóicas não devem apenas ser rejeitados e desprezados como loucura, propaganda grosseira ou mentiras sem sentido. Quando ressoam, dentro de uma época, com outros dispositivos e outras forças históricas, materiais e ideológicas, tornam-se características essenciais da lógica genocida, participam nela como operadores eficazes.

Contudo, os israelitas e os seus apoiantes ocidentais são especialistas em inversão de vítimas. Eles acusam os seus inimigos de quererem “varrer Israel do mapa”, nomeando precisamente o que fizeram, literal e figurativamente, pela Palestina.17. Eles constantemente agitam a ideia de que os árabes querem jogá-los ao mar, enquanto o contrário aconteceu literalmente em Jaffa em 1948.18. Yitzhak Rabin também disse que seu maior sonho era ver Gaza engolida pelo mar...

Hoje, a propaganda sionista predominante invoca a detenção de 200 israelitas pelo Hamas para justificar a engenharia de horror que metodicamente implanta em Gaza.19. Há mais de 9.000 prisioneiros palestinianos detidos por Israel, dos quais mais de 3.400 estão sujeitos a  “detenção administrativa” , uma medida que permite ao tribunal israelita encarcerá-los sem qualquer acusação ou julgamento, por um período de seis meses renovável indefinidamente. . Tudo isto permitiria um novo olhar sobre a famosa questão dos reféns... Em 2011, mais de 1.000 prisioneiros palestinianos, cujos nomes ninguém em França sabia, foram libertados em troca de um único soldado israelita, cujos nomes todos sabiam que o seu nome era Gilad Shalit.  Salah Hammouri , um advogado franco-palestiniano detido várias vezes sob detenção administrativa (incluindo uma última vez em 2022), nunca beneficiou de tal visibilidade em França. Desde 1967, um em cada cinco palestinianos passou pelas prisões dos ocupantes. Faça as contas.

Inversion encore l’histoire des « boucliers humains ». Cette accusation régulièrement portée contre la résistance armée palestinienne ne sert pas seulement à justifier les massacres des civils. Elle élude le fait que l’État d’Israël n’a jamais été autre chose qu’un immense bouclier humain. Le fondateur du sionisme l’assumait nettement : « Pour l’Europe, nous constituerions là-bas un morceau du rempart contre l’Asie, nous serions la sentinelle avancée de la civilisation contre la barbarie. »20 Par ailleurs, comme l’explique l’historien Amnon Raz Krakotzkin, le sionisme fut guidé, presque dès ses débuts, par un « principe directeur selon lequel le peuplement de la Palestine est plus important que le sauvetage des juifs »21. Dans cette perspective, « sauver des juifs n’a d’intérêt que si cela sert à peupler la Palestine. De même les manifestations dans la colonie juive de Palestine à l’époque ne réclamaient pas le sauvetage des juifs, mais la libre émigration en Palestine et la création d’un État hébreu »22.

À la fin des années 1930, alors qu’aux lois raciales, aux expropriations et à la ségrégation que subissaient les juifs d’Allemagne commençaient à s’ajouter des persécutions plus féroces, David Ben Gourion affirmait publiquement :

Si je savais qu’on pouvait sauver tous les enfants [juifs] d’Allemagne en les envoyant en Angleterre mais seulement la moitié d’entre eux en les envoyant en Palestine, je choisirais cette dernière option parce qu’il ne s’agit pas seulement de prendre en compte le nombre d’enfants mais de tenir également compte de l’histoire du peuple juif.23

Dès avant la création de l’État d’Israël et de manière déclarée, les sionistes n’envisageaient les populations juives, en Palestine comme ailleurs, que comme un matériel humain ou des boucliers humains.

Dernière inversion qui résulte des autres et les englobe : à l’idée d’une Palestine libre, les sionistes opposent le danger d’un possible massacre ou d’une expulsion des Juifs israéliens, pour faire oublier le génocide en cours, les massacres et les expulsions réels qu’Israël a perpétrés depuis des décennies et sur lesquels s’est fondée toute son existence.

ISRAËL COMME PARADIGME

L’État d’Israël inspire les méthodes les plus efficaces sur les plans militaires, policiers, discursifs, idéologiques ou architecturaux pour désarmer les résistances, pour faire en sorte que toute opposition soit rendue marginale ou défensive, qu’elle voit ses alliances entravées, son langage réduit, ses cadres prescrits, ses actions prohibées, ses prises de positions intimidées ou réprimées par l’anti-terrorisme — même les plus modérées, même celles qui viennent de secrétaires syndicaux ou de députées de la France insoumise.

Tudo isto não leva a ver Israel como uma espécie de defensor do racismo e do colonialismo – ou mesmo do racismo e do colonialismo ocidentais. Durante muito tempo não acreditámos mais no campo do Bem ou em figuras do Mal absoluto, exceto como instrumentos de propaganda e ficções governamentais. O próprio Estado de Israel depende, entre outras coisas, de um mito desastroso do Mal absoluto, que é precisamente uma questão de desfazer. Mas o Ocidente certamente não esperou que o sionismo escravizasse, expulsasse, colonizasse, exterminasse. A história da Argélia Francesa é suficiente para provar isso. Além disso, esta sequência é uma das principais razões para o apoio particular da França a Israel (que só é rivalizado pela Alemanha no que diz respeito à sufocação de vozes dissidentes), muito mais do que as lágrimas hipocritamente derramadas pela deportação de judeus - muitas vezes pelo retorno anti-. Semitas.

Se dizemos que o Estado de Israel deve ser considerado um paradigma, é porque se tornou um dos meios mais seguros de legitimar, normalizar ou glorificar estas práticas governamentais. Por um lado, ele incorpora as suas formas plenamente aceites, as únicas no Ocidente onde o colonialismo e o racismo ainda podem ser plenamente justificados como tais. Por outro lado, é como o grande laboratório, o centro experimental. O seu papel de vanguarda na contra-insurgência, no controlo populacional, nas tecnologias de vigilância e morte, na repressão e na gestão de supranumerários, tudo isto é perfeitamente assumido pelos israelitas e seus aliados. Não são apenas vozes anticoloniais,  recusados  ​​ou opositores que se referem a ela. Muitos militares e políticos israelitas, bem como líderes empresariais, continuaram a elogiar este know-how, não só na Europa ou nos Estados Unidos, mas na Índia, no Egipto, na Arábia Saudita e até nas favelas do Brasil. Em França, este aspecto é transmitido por muitos actores económicos, políticos, industriais e académicos, que não perdem nenhuma oportunidade de expressar a admiração que este país lhes inspira e o desejo de tomá-lo como modelo.25. São apenas os sionistas de esquerda que fingem perguntar-se por que é que os apoiantes da Palestina se concentram tanto no Estado de Israel. Os pró-israelenses declarados há muito que deixaram de fazer esta pergunta, achando muito mais vantajoso aprofundar e confirmar as razões para este foco.

ALI REBAS

Pesquisador itinerante e interdependente.

 

https://foicebook.blogspot.com/2024/07/direito-de-se-defender-ou-como-fazer.html#more

Publicada por Pena Preta à(s) sábado, julho 06, 2024